Though it does seem, from this dualist perspective, as though souls are located, I'm sort of viewing the world from here.
虽然看起来,就二元论观点而言,灵魂是有位置的,我可以从这里看到世界
But if you've not separated yourself from the body while in life, if you're too enmeshed in its concerns, then upon the death of your body your soul will get sucked back in, reincarnated perhaps, in another body.
但假如你没有,在活着时让心灵从身体中抽离,如果你太过于陷入身体的渴求,在你死后,你的灵魂会被吸回这个世界上,可能会转世,进入另一个肉体
We now have two rival explanations, the soul, dualist, explanation that we went into the other world and the physicalist, promissory note that we can explain the white lights and the feeling of euphoria and seeing your body from a distance in physical terms.
我们现在有两个对立的解释,二元论解释是灵魂,因此我们进入,到了另一个世界的,而物理主义,从物理角度,用期票解释了,白光,兴奋的感觉,以及在远处看到自己身体的现象
And what happens in these experiences is that your soul leaves this room and goes into a second room, the room of the next world or the next life, but for various reasons, isn't allowed to stay in the next room.
而在这些经历里发生的就是,你的灵魂离开这个房间,到达第二个房间,代表另一个世界或来世的房间,但出于各种原因,你的灵魂不能留在另一个房间里
应用推荐