• This combining of data and functions on that data is a very essence of object-oriented programming That's really what defines it.

    数据函数的结合,是面向对象编程的核心,这也就是它的定义。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So it's very much an Asian-English thing.

    所以这差不多是亚洲英国的结合体。

    来一杯红茶怎么样? - SpeakingMax英语口语达人

  • The ambition in some ways to unite philosophy and politics has been a recurring dream of political philosophy ever since Plato.

    企图结合,哲学政治的想法,一直是政治哲学永不中断的梦想,打从柏拉图开始即是如此。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And it is strengthened or allied to media studies, which because that is largely technological or sociological.

    人们还将其传媒学结合起来,传媒学更有技术性,和社会性。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • They have to adapt it to their own situation, but in many ways they're copying technology.

    他们必须要将这些技术当地国情相结合,但在很多方面他们仍是在重复这些技术

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • The ligands are bringing some message, they transmit the message by binding to the receptor.

    配体带有一些信息,它们通过受体结合来传递这些信息

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Or freedom, they will argue, must be balanced with tradition.

    他们认为自由,必须传统相结合

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • To know history, put on the god's knowledge with his power, would be to have access to history's meaning, and therefore to be more than merely subject to it, subject to its capricious and violating forces.

    懂得历史,把上帝之智结合,才能接近历史的真实意义,否则只是受过历史的影响而已,被动无力地承受着历史的影响。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • That's practical idealism coupled together.

    这是实际理想主义相结合

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, they bind to the receptor - they occupy the receptor so now the natural ligand can't enter it but they don't create the same sequence of biochemical events.

    因此,它们受体结合,它们占据了受体,这样配体就进不来了,但这种结合无法诱发,真正的配体所能诱发的生化反应

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • One way of thinking about the metaphor of city and soul together is to think of it as a particular kind of causal hypothesis, about the formation of both individual character and political institutions.

    思考城市灵魂结合的方法,是将其想象成,是一种特别类型的,因果假说,关于形塑,个人性格政治制度。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • So, it doesn't need to bind to a receptor on the surface of the cell in order to work because the molecule can actually enter the cell directly.

    所以无需细胞表面受体相结合来起效,因为这些分子能直接进入细胞

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • So, these are receptors, for example, that bind the ligand and then liberate an enzyme which promotes some sort of reaction inside the cell, often it's kinases but doesn't have to be.

    例如,这里是受体,配体相结合,激活一种酶,这种酶能够催化细胞内的某些反应,这些酶通常都是激酶,但不全是

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Here, there are receptors on one cell and the ligand that they experience is not a dissolved molecule, but actually a molecule that's attached to another cell.

    这个细胞上有许多受体,结合的配体并非是可溶性分子,而是一个附着在其他细胞上的分子

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Insulin binding leads to phosphorylation, leads to other biochemical changes.

    胰岛素受体结合导致磷酸化,进而产生其它生物化学变化

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And the challenge is to combine "the permission to be human" to experience the emotion to go through the motion and yet not to enter the downward spiral where six months later, after small incident, I'm still in that rot.

    困难在于将之准许为人相结合“,去体会情绪,实现转移,但不会进入下行螺旋,在发生小小意外六个月后,仍心情低落。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Insulin, the ligand binds to its receptor, creates a change through a kinase activity that's exposed, which leads to other biochemical changes, which leads to a change in cell behavior - in this case the cell behavior is that more glucose transporters are brought to the membrane and more glucose can enter the cell.

    胰岛素,一种能够受体结合的配体,通过其暴露出的激酶活性引起的变化,导致了其它后续生化变化的发生,进而使细胞行为发生改变,这个例子中的细胞行为就是,更多的糖载体被带到细胞膜表面,这样更多的糖分子进入到细胞内部

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When this bound receptor interacts with DNA it could, for example, turn on expression of a target gene.

    该受体DNA结合后能够,启动目标基因的表达

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They also have binding sites for antigen, but they are sort of two IgG type molecules bound together by another peptide chain.

    同样IgA抗体表面也有抗原结合位点,但它们就像两个IgG型分子,通过肽链相互连接

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • When the ligand is present it binds to the receptor outside the cell and it activates this G-protein.

    当配体存在并细胞表面的受体结合时,就会激活G蛋白

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Estrogen can combine with this receptor to form a new sort of unit which interacts with DNA.

    雌激素能够受体相结合,形成一个新结构单位DNA相互作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • For example, HIV enters cells of the immune system by binding to a receptor called CD4.

    比如,HIV通过CD4的受体结合,进入到免疫系统细胞中

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Sometimes receptors, when they interact with ligands, create changes in what proteins are actually being produced by the cell.

    有时受体配体结合后,带来的变化实际是,决定细胞开始合成何种蛋白质

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • They prevent the ligand from reaching its natural receptor, and so that antagonizes or inhibits the function of the natural ligand.

    它们能够阻止配体受体的结合,这样就拮抗或者说是抑制了配体的功能

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Sometimes they act by actually binding to the receptor.

    有时拮抗剂受体相结合

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定