• So that separation entails separation from alien peoples and practices that are inconsistent with the worship of God.

    分离也意味着异族分离,不符合上帝崇拜的习俗的分离

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I had just gotten over a serious illness that I won't bother to talk about except that it had something to do with the miserably weary splitting up and my feeling that everything was dead.

    我刚熬过一场重大疾病,具体就不说了,只是这我和妻子不幸的分离有些关系,我感觉万物都没有了生机。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, essentially we're just breaking it up into two parts that can be separated, and the part that is only dealing with the radius, so it's only a function of the radius of the electron from the nucleus.

    所以本质上我们把它写成,两个可分离的部分,这部分,只半径有关,它仅仅是,电子,到核子距离的函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • We talk about owning our brains as if we're somehow separate from them.

    在我们谈及我们拥有大脑时,似乎大脑是我们相分离

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The thought would be, when the soul and the body have been separated-- such the dualist explains-- the soul has lost its ability to give commands to the body.

    也就是说,当灵魂肉体分离时,以二元论的解释,灵魂就丧失了对肉体的控制能力

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I was talking about the fact that for Deuteronomy the election of Israel, God's election of Israel means or entails the idea that Israel is a holy people, holy in the sense of separated to God that root meaning of holiness which means to be separated from the common or the ordinary.

    我上次提到了《申命记》中的一个事实,以色列被选择,上帝选择以色列意味着,以色列是神圣的民族,对于上帝他们是分离的,这便是神圣的根本意义,意味着一般和普通分离

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • In particular, there is no "You" separable from your brain.

    特别是并不存在,你大脑相分离的另一个"你"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • There is no "You" separable or separate from your body.

    并不存在身体相分离的另一个"你"

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • We don't have adequate reason to conclude that it's something that existed before I was put together, it's something that will be recycled and continue to exist after I fall apart, after my body decomposes, after I'm separated from my body, or what have you.

    我们并没有充分的理由来断定,灵魂是在我被组装起来之前就存在了,它会被循环利用,并且在我解体后依然存在,我的身体分解了之后,在灵魂肉体分离之后,或者其他说法

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And we are invited to imagine the fate of, again finding ourselves in the bodies of other creatures and, if you can imagine this, this is because you are imagining what you are as separate from the body that you reside in.

    在这里,作者再次邀请我们去想象,我们自己被困在其他动物身体里的场景,如果你能想象如此场景,那是因为你将自己当做了,所依肉体相分离的心理实体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定