The guiding thread of the book is the correspondence, the parts of the city and the parts of the soul.
本书的导引线索是,当中的相似之处,城邦一部份与灵魂一部份间的对称性。
I think surgery has a lot of parallels that i can draw when i think about leadership.
我认为外科,与领导能力,有着许多的相似之处。
It's a course which is absolutely fascinating in all sorts of ways, and it has one very important thing in common with literary theory: that is to say, literary criticism is, too, perpetually concerned with the definition of literature.
这门课在各方面都很棒,而且它与文学理论有一个重要的相似之处:,即文学评论也永远会关注,文学的定义问题。
That seems to be one way of making sense of the city/soul hypothesis, but again it doesn't seem to answer the question ? in what way are cities and individuals alike.
那似乎是,解释城灵假说的一种方式,但似乎仍未回答基本的问题,城市与个人间到底有何相似之处。
We see the same thing in real estate.
房地产市场情况也与之相似
And then, having given the counter example That is to say, what I'm going to give is an example of an argument just like it, or at least an argument that seems to be just like it where we can pretty easily see that that argument doesn't work.
在给了这个反例之后,也就是说,我要给一个,与之相似的论证的例子,或者至少看起来,与之类似的一个论证,我们能够很容易地看到,那个论证是不正确的
应用推荐