So these are forms of the experience of reading fiction of which Iser disapproves because there's no work being done.
这就是那些阅读小说经历的形式,伊瑟尔不赞同这种形式,因为这种阅读没有任何成就。
So they've got these superhighways which is, I don't know if you've seen them, they are marked on in blue.
所以,他们修了这些高速路,我不知道你见过没有,他们被标成蓝色了。
And he has a theory about early life and perfectly appropriate as far as one can tell of what pre-human form he studied.
他有一个有关早期生命的理论,一般人都会觉得很正常,他研究人类之前的生命形式没有什么不合适。
These are elements that have yet to be isolated These are elements that are unstable.
这些元素还没有被提取出来,这些元素很不稳定。
If the sanctuary is not purged of impurity, it can become polluted to the point when God is driven out entirely.
如果圣所没有清除不洁,它可以被污染得直到上帝舍弃它。
So if you haven't already, just glance at the person next to you, or say hello if you don't know them.
如果你还没有做好,那就看看你旁边的人,如果你不认识他们就跟他们打个招呼。
Maybe the pigeons were thinking that, maybe not, we don't know; Shafir and Tversky report experiments with people, not pigeons.
可能那些鸽子也这么想,也许没有,我们不知道,沙菲尔和特维斯基的实验对象是人,而不是鸽子
Nothing preoccupies a president more than putting troops and arms away and the president is no different from that.
没有什么事比向外派遣部队和武器,更让总统忧心伤神的了,布什总统也不例外。
I don't know how many kids, generation after generation, get in trouble because they do not remember the following fact.
我不知道有多少孩子,一代又一代,因为没有记住下面的内容而遇到困难
Even if I have few or no memories, identical to the ones that I had when I was 10, that's OK.
即使我对于10岁那年的东西,记得的很少或是什么也不记得了,没有关系。
She doesn't know any language, She doesn't know what I would be talking about by the nature of love.
它没有语言,它不知道我会谈论,爱的天性。
And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.
而且那真的不容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的不容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。
Why didn't he come clean? Of course, they took "The Purloined Ribbon" to be his sort of allegorical way of suggesting that he couldn't possibly confess because nobody can confess, there's no human subjectivity, etc., etc., etc.
为什么不全盘招供,当然,人们把他写的“偷窃的缎带“当成他用一种讽喻的方式,来暗示说他不可能承认,因为没有人能承认,人类主观性的缺失,等等等等。
You always want to check your signs at the and because it's so easy to get the sign wrong, and I was hoping that it was right here because I wasn't sure, but it turned out to be right.
我们完成计算时,一定要记得检查符号,因为很容易弄错符号,刚才我就不太确定,是否弄错了符号,检查发现没有问题。
You hadn't had,yet,the creeds that would try to settle these things for good, like you did in the third and fourth century--the fourth century.
你没有固定的判断标准,可以永远解决这些事情,它不像主后第四世纪。
You have no explicit racist attitudes, honestly you really don't, but the argument is that these stereotypes can affect your behavior in all sorts of subtle ways.
你没有表达过任何种族主义态度,说实话,你真的没有,但我们认为这些刻板印象,能通过各种不显著的途径来影响你的行为。
What extent was the primitive form of Primitive form of what I'm not sure that that concept makes-- No, the answer is no, because nobody was compelled to do anything.
原始形态的比重,什么的原始形态,我不确定那个概念,不,因为没有人被强迫做任何事
If the student hasn't mastered the basic concept, we will make sure that the grade scheme gives a failing grade.
如果学生没有掌握基本的概念,我们会确保,成绩将会不及格。
I don't have as heavy teaching loads, which makes it possible for me to write, as some colleagues at other schools where the teaching load is so heavy that it's very hard to get writing done.
教学任务不太重,这就使得我有时间进行写作,而另外一些大学,教学任务可能很重,那样的话,就没有时间去写作。
So, a massless body cannot have a net force on it, because the acceleration of the rope cannot be infinite.
所以没有质量的物体不会受到力,因为绳子的加速度不可能是无穷大
I don't know if I'm repeating this but he was at his dentist I didn't tell you this.
我不清楚我是否在重复这个,但是他当时是在他牙医的诊所-我没有告诉你吧。
Again, I don't have data to back this up, but just common sense suggests to me that the common case is if I'm on the subway platform I want to get on that train and maybe I want to get back and where are those two buttons, right?
此外,我没有数据来备份这个,但是常识告诉我,常见的情况是,如果我站在地铁站台上,我想乘上地铁,可能我还想回来,那么哪里能找到这两个按钮,对不?
To be in a state of impurity simply means that one is not qualified to contact the sacred.
处于不纯洁的状态仅仅意味着,没有资格去接触神圣的事物。
Some of them are predisposed to dislike Saussure and to hope that they can somehow discredit him by learning more about things that he thought that aren't actually in the text.
那些不喜欢他的人们,希望能找出更多书中没有提到的,他的思想,以打击此书的权威性。
I don't know how he could not think there was a bubble, but he didn't see it.
我不知道他为何认为不存在泡沫,但是他没有看出来
That's the crucial thing: if they're not willing, the use of the sign doesn't work, which confirms the idea that nothing can be changed simply by individual agency in and of itself.
这很关键:,如果他们自己不愿意使用,符号就没有意义,这也就应证了我们的观点,没有人能单独改变一个群体符号的使用方式。
Again, we have continuous electron density from one nucleus to the other.
再说一遍,原子核间有不间断的电子云,相接没有节点,没有空缺。
But there's the middle possibility, which is not so much think about them and deny them, not so much think about them, accept them and act accordingly, but simply don't think about them.
但有一个折中的可能性,没有考虑太多也没有否认它们,没有考虑太多,接受它们并采取相应的行为,而只是完全不去考虑。
So, I said, okay, I didn't want to assume so we clicked senior and frankly it was then a dead end because apparently to get some senior discount you need to have some special pass or something like this that we didn't have and yet that certainly wasn't obvious here so now we together and this person in particular had to figure out how you go back and then restart this process.
我说,好的,我不希望揣测,所以我点击了老人票,然后问题就来了,因为似乎,需要特殊的号码之类的东西来购买老年票,但是我们没有,明显我们不应该走这步,现在我们一起必须找出,怎样返回,然后重新开始这个步骤。
Nature is a meaningless concept just like the lack of meaning within nature, where there's no culture until culture comes along and says, "Oh, not so much there is nature, but I'm terribly unhappy because before I came along, there was nature." Right?
自然是个没有意义的概念,正如自然之中意义的缺乏,自然中原本没有文明,直到文明走过来说,“哦,自然的存在并不算什么,我很不高兴的是因为,我来之前,这里就有自然了“,是吧?
应用推荐