• But it's giving me ideas of what to do in the class when tied into what I'm teaching as well.

    不过这启发了以后如何讲课,如何把它跟教的课程相结合。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • People, but I don't know, at the same time, I think people are really interested in what they're doing.

    那里的人......不太清楚,不过同时,觉得那里的人们都抱着浓厚的兴趣在做自己的事。

    最喜欢的一门课 - SpeakingMax英语口语达人

  • There are more things, which I won't reveal, that happen at the end of the novel to do with this.

    与此相关的还有其他的事,不过我现在不会和你们说,因为它们在小说的最后才会出现。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • If it weren't for the New Critics, none of you probably would have been able to sit patiently through any of your middle or high school English classes.

    不过我现在要说的是,如果没有新批评派,在座的同学之中没有人,能耐着性子坐在教室里,听中学语文课。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But if you want to know the answer, and I knew it, but I forget what it is-- it doesn't matter.

    如果你想知道答案,曾经是知道答案的,不过我忘掉了,这不重要

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • in Cocteau. but it is a suggestion that in Disney, but it's different but I'm talking about Cocteau ? the rose?

    是谷克多电影里的,但这里有个暗示,暗示着迪士尼电影,但又有所不同,不过我在谈论的是谷克多那部,玫瑰花?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Cuz I never thought frankly in those terms, but those were issues in the period I studied and particularly in the 17th century.

    坦白讲,从未考虑过这个方面,不过它确实是研究的时期的问题,尤其是在十七世纪。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • That's a moral reading of Paradise Lost that I've just given you; but of course, it's only a partial one because we haven't gone further enough.

    这是告诉你们的一种从道德上看待的方法;,不过当然,这只是其中的一部分,鉴于们还不够深入。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • While it would touch my mom and her life, it would be so in an indirect way.

    不过却可以接触到我的母亲和她的生活,这是一种间接性接触。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • And I called him up and I said, "Look, I'm going to go check out these other summer jobs but then I'll come visit you."

    然后给他回电,说,“得查一下其他的暑期工,不过之后会去看你的。“

    斯坦福公开课 - 微软CEO-Steve.Ballmer谈科技的未来课程节选

  • But, I also read a poem, and this is kind of a signature-- not my signature, but the kind of course it is.

    不过我还读了一首诗,算是一种签名,不是我的签名,是这种课程的

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • So if I had drawn that better it would look as if this was half of this distance, but I didn't draw it well.

    如果画得准确的话,这段应该是整段长度的一半,不过我没画好

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, this is a controversial view, but that is the view that he advances in the book and I think it's a very interesting analysis.

    这就产生了一点儿争论,不过那是他在书中提出的观点,觉得是个非常有趣的分析。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Now there many ways I can connect these two points together. The simplest way is to draw a straight line. It's called the linear interpolation. My line is not so straight, right here. You could do a different kind of line.

    最简单的办法是,像这样画一条直线,这叫线性插值,不过我的这条线画得不太直,你也可以用别的办法,比如一条抛物线。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • But, Alex, Alex, let me make a small case for democracy.

    不过,亚历克斯,举个民主的小案例。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • But you know I expected you to be different".

    不过你跟想象的不太一样“的话。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Although it's not defined in that newspaper that you're reading back there in row twelve, the Market Revolution is not reported in this morning's newspapers; actually it probably is, the markets are going bad, although they went back up yesterday.

    但是那张报纸里面没有定义,说的就是坐在十二行看报纸的同学,今天的早报没有报导市场革命,不过也可能真是,因为现在市场不景气,虽然昨天刚刚有些反弹

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Some students find that they benefit from printing out the PowerPoints and they can just take their notes along with the slides as I go and that's one way to do it, but feel free to do it whatever way works for you, but those should be available.

    有些学生认为,把幻灯片打印出来很有好处,这样他们在讲课的时候,只要在讲义的空白处做笔记就可以了,这不失为一种方法,不过随你们怎么做,只要觉得有用就行,以上仅供参考罢了

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • As I said, for every subsequent week of the class you'll be doing a concept sheet that will be your interpretation of what's going on, but we're going to do something a little bit different for the first concept sheet that's due next week.

    所说,在接下来的每个星期,你们都要写一篇观点报告,解读当前课程的内容,不过我希望你们下周能够,做一些不一样的东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • You know, so I going there from where I live at is like downhill. You know. But it's beautiful, you know.

    所以,从住的地方到那里实际上就是下山。不过那里很漂亮。

    河滨公园 - SpeakingMax英语口语达人

  • But what's more important to me is that you at least think about each of these arguments.

    不过来说更重要的是,你们至少对这些论点做出思考

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And I can't, myself, go higher than that but you could certainly do it mathematically.

    自己不能再算比那更大的数字了,不过当然可以算出来的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Okay. So here we're going to go-- The gentleman in the orange shirt-- I hate to do this to you but we've got thirty seconds.

    好的,接下来们要,那个穿橙色衣服的先生,不想这么对你,不过我们只有三十秒了

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • He was teaching a lecture course nearby, not at the same time, which was interpretation as practiced by the School of de Man.

    他在附近的教室上课,不过我的课不是在同一时间,课程内容是用曼学派方法进行解读。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • But this is mirrored by Sal's very specific investment in Dean, and this is on the bottom of the facing page, on 189: Resolutely and firmly I repeated what I said.

    不过也反映了萨尔对迪安非常具体的付出,在这页189的底部:,加重语气重复了一遍说过的话。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I realize I've given you some difficult mathematics, but--it's not that difficult actually-- but I kind of went through it quickly.

    发现给了你们一些比较难的数学公式,不过,并不是想象的那么难-,很快就把它们讲完了。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • By the way, if you think I am judging you, I'm not. I am determined to do better.

    不过,如果你认为在批评你,你就错了,也已经下了决心要做的更好。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Well, that's the sense of theory that I like to work with, and I would pause over it by saying that after all, there is a difference and practice and we shouldn't too quickly, at least, confuse the terms.

    想在此讨论的就是理论的这种解释,不过我想补充一句,理论和实践是两回事,至少们不能混淆这两个名词。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • There's different theories about why, but my point right now is simply that people don't necessarily know this but still they're subject to this.

    有很多不同的理论对这种现象进行了解释,不过现在我的看法是,人们并不理解这种现象,但却仍然会这样去做。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • But, one of the things I'm interested in is national identity, in fact because we kind of have complex attitudes toward our own identity I suppose, me and my family.

    不过有一个感兴趣的就是国家身份,其实因为们对于自己身份,的看法比较复杂,我的家庭

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定