By the way, if you think I am judging you, I'm not. I am determined to do better.
不过,如果你认为我在批评你,你就错了,我也已经下了决心要做的更好。
Hollywood is the best if you want to come, have a good time, party,
你要想来好好玩,聚会,好莱坞再好不过了。
A few children went home and said, "I'm going to Japan tomorrow, but you don't need to worry, mom, 'cause I'm going to be home at 8 o'clock at night".
有些小孩回家后说:“,我明天要去,日本了,不过妈妈你不要担心,因为我会在8点钟回家。
So if you would want to do this condition or this one, you don't want to break those conditions up because you want to let those people in or that family in either way if either of those conditions is true so you can or them together.
所以你想要处理这个条件或这一个,你不想打破这些条件因为你想,让这些人进来或者那个家庭进来,不过怎么样,如果其中任何一个,条件成立,你可以进来或跟他们一起进来。
That's really beyond what I'll be asking you understand for the course but you can understand that if you read it, I'm sure.
这些内容超过了,要求你们在课堂上要了解的内容,不过你可以在书中进一步理解
Okay. So here we're going to go-- The gentleman in the orange shirt-- I hate to do this to you but we've got thirty seconds.
好的,接下来我们要,那个穿橙色衣服的先生,我不想这么对你,不过我们只有三十秒了
You don't have to write in your notebook, but you've got to remember.
你不必记下这个,不过你要记住
If you wanted something, and this is still true in France today, it doesn't do any good to go to the local notable, like you did in the eighteenth century and say, "hey,monsieur,the little guy, it would be great if we had a school."
如果你想要什么东西,这在今天的法国仍然是事实,去当地的贵族那里绝无收获,就像是你在十八世纪的时候说,"嘿,小子,如果我有一所学校就再好不过了"
Because you're going to hear about de Gaulle and you're going to hear about fancy people, but you're also going to hear about very ordinary people who were caught up in kind of the torrent of the twentieth century and the late nineteenth century.
因为你会了解戴高乐,你会了解各种上层人物,不过你也要了解普通人,那些十九世纪末,和二十世纪,大潮中的人们
应用推荐