I of course picked the wrong day to wear a sweatshirt under really hot lights so thankfully I came prepared with another item from the-- from the store.
当然,我在主光灯下穿了件运动衫,这确实不太明智,幸好我过来时,从商店准备了另一件。
and your boss comes to you with a very large project when you already have much work to do.
你的老板找到你,希望你参与一个大型项目,而你自己的工作已经快忙不过来了。
Yes, I see them in the text just as anybody else does, but since I don't really know what they mean except by means of the translation, why should I use them?
我看着这些原版书,但是我也不懂他们真正什么意思,除了它们翻译过来的意思,所以我干嘛费劲去用俄语?
I can't even do division--$100,000 a year.
我一下子反应不过来...一年10万美元
It's not the name I immediately recognize.
因为那个名字我不太反应的过来。
All right. The rules, though, are, they can only move one disk at a time, and they can never cover up a smaller disk with a larger disk. OK. Otherwise you'd just move the whole darn stack, OK?
好,规则是,他们只能一次挪动一个盘子,并且不能把大盘子放在小盘子上,不这样的话你就直接,把这一堆盘子都挪过来了对不对?
You take a potato, you turn it around, it looks different.
你拿一个土豆,把它转过来,看起来就不一样了
First of all, corpses and certain carcasses at are a source of ritual impurity: sara'at, which is this--we translate it "scale disease," it's been called leprosy. It's definitely not leprosy.
首先是尸体和一些动物的尸体,它们是仪式上不洁的一个来源,sara’,这个词我们翻译过来是“一种大规模的传染病“,也就是麻风病,事实上它并不是麻风病。
应用推荐