• So that's sort of what's going on but it really does affect how we behave, even, in a concert.

    大概就是这样,不过这的确影响到了我们的行为,即使音乐会上

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You can go online and sign up there but you're still shopping so we're not starting sections tonight.

    你可以上网去注册一下,不过既然目前还选课阶段,所以今天晚上我们不开始章节的讨论

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • But for now all you need to know is - that these four different kingdoms-- one was where we now have Greece, another one was where Syria is, another was Egypt, and then there was another further north, but that's not as important for us.

    不过目前你们只需要知道,这四个不同的王国-,一个是当今的希腊,一个是当今的叙利亚,一个是埃及,还有一个更北面的地方,不过我们来说不是很重要。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • They're going to be before you guys were born, but let me mention them anyway.

    它们发生你们出生之前,不过我们还是提一下

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Not at the same time, but the reason we have any written evidence at all is that there was some kind of conflagration that produced a fire that baked clay into pottery.

    虽然不是同一时间,不过我们能发现这些可读记录,全靠这些意外的火灾,将那些粘土烧制成了陶器

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • There's an interesting set of politics that were involved in the creation of this pyramid that we'll talk about as well in a subsequent class, but this is the reigning version of the pyramid.

    这个金字塔的建立,涉及了一些有趣的政治问题,我们将会以后的课程中加以讨论,不过这已经是目前最流行的版本了

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In fact, I don't know if in the news the pioneer in this is a man named Judah Folkman, who is a surgeon who first speculated that this was important, and sadly he died on Monday, but had a dramatic impact on our understanding of how cancers develop in people and new approaches.

    实际上,我不清楚这个新闻中提到的人,是不是犹太?福克曼,这个领域的先驱,他是个外科医生,最先提出了这个重要的理论,不过不幸的是他本周一去世了,他让我们对癌症有了新认识,带给我们治疗癌症的新思路

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定