It means that the properties of the system, the properties that describe the system, don't change in time or in space.
它的意思是指,用以描述系统的性质,不随时间或空间改变。
When you are not familiar with the tube system and how that works,
当你不熟悉地铁系统,不知道它如何运作的时候,
We don't say anything about implicitly here, we're talking about a closed system, so there's no mass leaving the system.
我们不讨论,这是隐含条件,因为我们讨论的是孤立系统,因此系统没有物质流失。
Now, do any of these facts about the digestive system ? make it inappropriate to kiss another human being?
现在,这些关于消化系统的事实有没有,让亲吻另一个人类变得不合适?
But part of the process of being systematic is not assuming that I'm going to get a lucky guess. But not even thinking really hard at this point. But just pruning the search space.
但是系统化的过程是不允许,假设我做出了,一个幸运的猜测的,而是逐步缩小搜索空间。
So if you're coming from prior background, your code might work a little differently on a different system if you don't use those flags.
如果你来自一个先前的背景,如果你们没有使用这个版本标志的话,在一个不同的系统中,你的代码可能运行地不太一样。
He goes back and redoes the calculation, only in this case he says what I am going to do is I am going to redo the calculation for helium, but I am going to consider not just the mass of the electron but the reduced mass of the system.
他回去重新做了计算,仅在这种情况下他才会说说我将要,为氦重做计算,但我认为,不只是电子的质量,还有系统质量的减少量。
I don't think I have a systemic sort of view.
我不认为我有一个系统性的观点。
if we can't think what system it belongs to, that's tantamount to saying we really don't know what it is.
我们就不知道它从属于哪个符号系统,我们就不能认识它了。
We had no idea what was going on with the system, with how people were using it. We were making guesses.
我们不知道这个系统会怎么样,也不知道人们用得怎么样,我们只是在猜测。
It isn't necessary for you to grasp his occultism in order to read his poetry well.
但这不是必要的,没必要去理解他的系统,不理解系统也可以读他的诗。
Fungi which don't often cause infections in people with healthy immune systems but can under some circumstances, and can be tremendous problems in patients that have weakened immune systems.
真菌在免疫系统健康的情况下通常,不引起感染,但在某些情况下也会感染,那就成了极大的问题,在免疫系统脆弱的病人体内
The ones who would seek out calories, the ones who could store and not waste energy, those with an efficient metabolism-- that is those people who took in calories and banked them into their body fat and stored against subsequent famine-- are the ones who would do the best under these circumstances.
那些寻找能量的人,那些储存而不浪费能量的人,那些有着高效代谢系统的人,那些人可以将摄入的热量储存为机体脂肪,以用于对抗即将到来的饥荒,在早先的情况下他们是最适应环境的
I mean we can, we can sort of understand why OK, the total energy, if we measure it, we measure a process which is not reversible.
例如我们易于理解为什么,当试图测量一个不可逆系统的总能量,给出的或许。
Because if it's irreversible, it's very likely that I don't know what the pressure inside the system is doing while this is happening.
因为对不可逆过程,系统内部的压强,没有明确的定义,气体不处于平衡态。
So w, the work is less for the irreversible process than the reversible process.
不可逆过程中系统对外界,做的功要比可逆过程时小。
And the thought, of course, is that the robot or the computer is a deterministic system and you can't have free will if you're a deterministic system.
那个想法,当然,是说机器人和电脑只是一种决定论的系统,而如果你是个决定论系统的话,就不可能有自由意志
Instead of trying to pursue those alternative theories in a systematic fashion, let me just gesture toward some of the things that seem to be missing from that kind of life.
我们不去系统地研究,那些理论,在此我要例举一些,那种生活似乎所缺少的东西。
So, conclusion, four, we are not a purely physical system.
结论,四,我们不只是纯粹的物理系统
But if the system is in equilibrium, none of those states has lower enthalpy.
但是如果系统处于平衡态,所有其他的态都不可能具有更低的自由焓。
I mean maybe up the street we whisper, but here we know it. And, so here is a different kind of system where we have a constant external pressure.
或许在街上你们低声细语,但在这里不应该这样,这是另一个系统,我们有一个恒定的外压强。
As we've seen systematically in the don't-takes, the only thing that gets changed is the index.
当我们系统的看这些,不应该装的物品时,唯一改变的是索引值。
They didn't succeed; we still had banking crises so the system didn't seem to work very well.
它们没有取得成功;,我们仍然存在银行业危机,所以这个系统似乎运行得不怎么好。
Wirr Minus w irreversible, this is the work which is done to the environment by the system, -Wrev minus w irreversible is always smaller than minus w reversible.
一点提示,不可逆过程中系统,对外界做的功,总是小于,之前我们。
One. So, on most systems if you didn't remember that, no bigger.
个,那么,在大多数系统中,如果你不记得它,不是很大。
Because after all, premise three: 'All purely physical systems are subject to determinism.' Isn't it true after all that the basic laws of physics are deterministic laws?
毕竟,按照前提三,所有纯粹的物理系统都遵从决定论,基本的物理定律,难道不都是决定性的吗
You want to talk about it systematically, but how can you talk about anything systematically if you don't know what it is?
人们总希望系统化地谈一件事,但是你一点都不了解它,怎么能系统化地谈它呢?
So this is a system which is out of equilibrium.
所以这是一个不平衡的系统。
应用推荐