It doesn't matter what that letter says-- I can crumple it up and throw it in the wastebasket.
不管信上怎么说,我都可以揉成团扔进垃圾箱了
Anyway, for the time being, I think it's fine.
不管怎么说,目前,我觉得很好。
When I talk about the Evening Star, I'm referring to Venus, whether or not I realize that Venus is the Evening Star.
当我说到昏星的时候,我指的也是金星,不管怎么样,我认为,金星就是昏星
It seems to me that Princeton University had a reputation nationally for a country club environment whether that was ever legitimate, which I don't think so.
我觉得普林斯顿大学,在国内都被称为有着乡村俱乐部的氛围,先不管这么说对不对,我本人是持否定意见。
For those of you who don't realize it, it's now about 12:00 in the evening tomorrow in Beijing Yeah, so anyway, I'll probably fall asleep by about 10:30.
对那些没有注意到的人,请于明晚12点左右联系我,不管怎么说,我会在10点半左右睡觉。
We have all become, whether we choose to admit it or not, Hobbesians.
不管你信或是不信,我都得说我们已经成了霍布斯笔下的那种公民。
One woman got out, she went through the-- there was a vitrau, a window behind the altar, and she was able to get out. Anyway, so those-- the reading is great. So, what can I say?
有一个女人逃出来了,她从,圣坛后面的一个彩色玻璃窗,逃出来,不管怎么说,这书很棒,我还能说什么
I want to make one other point before we launch into that, and that is the following: that composers use the rate of harmonic change-- whether it's changing or not changing-- to sort of make us feel different ways about the music that we are listening to.
在此之前我还要说一个问题,不管和声有没有改变,作曲家都能通过和声改变的频率-,让我们对所听的音乐有不同的感受-,它能让我们感受到这段音乐。
Anyway, I'm here to talk today about investment banking, this is all part of this general thing.
不管怎么说我今天是来谈论银行投资业务的,有关的课题。
Anyway, all I can say is I did a lot of thinking about Oedipus.
不管如何,我能说的是,我做了很多关于伊迪帕斯的思考,“
Whatever he told me about, And I love him about it.
不管他跟我说的是什么,我非常喜欢他这一点。
应用推荐