Anybody have any questions on that, because when we voted, the majority of the class thought it was reversible Yes.
上节课我们投票时,多数人都认为它是一个可逆过程,而现在大家应该都知道了,它其实是不可逆过程,有问题吗?
I'm defending, I'm defending the physicalist by saying, "Don't blame us. We don't know how to explain it yet."
说我在辩护,当我给物理主义者辩护时我会说,别怪我们,我们还不知道怎么解释呢
Now I take it the dissertation can be read without knowing that, and the science is fine.
我认为我们在读他的论文是,在不知道他信仰时,他研究的科学并无不妥。
When Dean and Carlo are talking to each other, there's a lot of anxiety on either part about whether they have actually attained that thing that they were looking for.
当迪恩和卡洛在说话时,双方都有种焦虑,不知道他们是否真正得到了他们所追寻的东西。
This is useful especially when we get to details like forensics and looking at data on a hard drive, - 'cause if you don't know how much store-- how many bits are composing your file, you're never gonna recover that data or be able to access what you're looking for.
这是很有用的,尤其是在法庭上,查看硬盘驱动器里的数据时,如果你连-,文件有多少比特都不知道,你如何去恢复数据,获取你想要的信息呢。
When the uncertainty gets that big, you don't know which came first.
当不确定度到那么大的数值时,你不知道谁是第一个到达的。
And you-- And now a French speaker, of course, hears "Je ne sais pas."
当然,讲法语的人听到"我不知道"时,是会感觉到停顿的
because all we konw now it's orange alert, the alert level has gone up or gone down We don't really know what it goes on behind the scene.
我们都知道现在是橙色警报,警戒线时高时低,我们真的不知道,事情背后是如何处理的。
And in the group of poems that were assigned for a section last week, you saw Milton alluding to just this passage, although you might not have known it, in Revelation 14 whenever he would speak of the music of the spheres.
上周规定阅读的那些诗歌中,你们看到弥尔顿暗指了这一段,虽然你们可能不知道,在《启示录》第14章,每次他讲到天体音乐时。
One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.
有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,当民生困苦时,人们就必然奋起反抗
Because you see, also motivation and energy-- you don't need research for that, you know that when you are feeling good, you have more motivation, you have more energy-- of course, there is a lot of research to back that up.
因为动力和精力-,不需要研究就能明白,你知道感觉好时,动力和精力更充沛-,当然有很多研究支持这一点。
So when we talk about p orbitals, it's similar to talking about s orbitals, and the difference lies, and now we have a different value for l, so l equals 1 for a p orbital, and we know if we have l equal 1, we can have three different total orbitals that have sub-shell of l equalling 1.
当我们考虑p轨道时,这和s轨道的情形和相似,不同之处在于l的值不一样,对于p轨道,l等于1,我们知道如果l等于1,我们有3个,不同的轨道。
There weren't people that got infected, like you can get infected with hepatitis B or tuberculosis, and not even know you're infected.
这不像人们感染了,像B型肝炎或者肺结核这类病时,都有可能不知道自己被感染了
That's the kind of question we have to face when we think about the fact that we don't know how much time we've got.
那是我们必须要面对的问题,当我们考虑到,我们不知道自己还有多少时间这个事实时。
One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.
当我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是不舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,当发生故障时,你也不知道,其实,这也不是你的过错。
They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.
他们不知道…他们以为,他们是在用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的人串通好,当电击者电击的次多增多时,他就会装成相应的样子。
So, you would expect that when you rip open the skull and look at the brain; you'd see something glorious, you'd see, I don't know a big, shiny thing with glass tubes and blinding lights and sparks and wonderful colors.
所以你会期待,当你打开头盖骨时,当你看到大脑的时候,你会看到些非常辉煌的东西,你会看见,我不知道,附有玻璃管的大块发光的东西,发出耀眼的光芒,不停地冒着火花,拥有美妙的颜色
It's important... I think this is the crucial point... that when we say a person is just a body, we don't understand that to mean... the physicalist doesn't mean that as-- a person is just any old body.
有个重要的一点...,我觉得这是最关键的一点,就是当我们说人只是个肉体时,我们不知道这意味着...,物理主义的意思不是...,人只是随随便便的某种肉体
Well, we certainly didn't know on day one how many times each of you was going to want to call get string, how many words a user might type when you call get string.
好的,当然我们不知道第一天你们,想要调用GetSting多少次,当你调用GetSting时,用户会输入多少单词。
He got this from Marie Curie - you can imagine they used the postal service, I'm not sure how else they would have transferred it to each other.
当他从Marie,Curie拿到这个时,你们可以想象他们一定是把它,邮寄过去的,不然我不知道他们。
Because as you'll soon find, when you're writing programs 0 that aren't just four lines long but are 40 or 400 which very quickly becomes easy, you'll find that even you the next morning have no idea what this code does for whatever reason, and just having some English comments is a huge boon to comprehension for yourself and others.
你们自己写程序时就会发现,用40行甚至400行代码来代替繁杂拥挤的4行代码0,将会让事情简化许多,你会发现,即使由于某些原因,你不知道如何写代码,先写些注释,于人于己,都是好事,易于理解嘛。
And so similarly as Gmail's priority inbox, it's gonna be pretty flawed for a lot of us at least initially because it just doesn't know the answers a priori correctly unless we teach it or program it to be better. There is also another flaw in here or multiple flaws arguably.
类似于Gmail的优先收件箱,在起初使用时对大多数人来说它是有缺陷的,因为它不知道如何正确判断优先级,除非我们事先告诉它或编写程序改良它,另外这里存在一个或多个漏洞,可以说是缺陷。
应用推荐