• max val I'm not going to call the other max val here, because we know what happens when I do that.

    打算调用其他,因为我们知道当,我这么做会发生什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.

    我选英语文学是因为我刚上大学的时候,我不知道自己到底想做什么。

    为何选那门专业? - SpeakingMax英语口语达人

  • I'm defending, I'm defending the physicalist by saying, "Don't blame us. We don't know how to explain it yet."

    说我在辩护,我给物理主义者辩护时我会说,别怪我们,我们还不知道怎么解释呢

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I don't know what that dream we're going to dream together is when we read that novel. I don't know what that'll be.

    不知道当我们一起读那部小说的时候,我们将会一起做个什么样的梦,我不知道

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • PROFESSOR: Great question. So the question is, how do you choose an algorithm, why would I choose to use a pseudo-polynomial algorithm when I don't know how big the solution is likely to be, I think that's one way to think about it.

    教授:问得好,所以问题是,你怎样选择算法,为什么我,不知道解决方案会有多大的时候,我要选伪多项式算法呢,我想这是一种思考问题的方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When the uncertainty gets that big, you don't know which came first.

    确定度到那么大的数值时,你不知道谁是第一个到达的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • One of the discomforts, one of the reasons that I think so many people in society and even in this class are uncomfortable when it comes to computers and intimidated by technology and kind of throw up their hands when things go wrong that you don't understand is frankly not necessarily your fault.

    我想到在社会中,即使在这个班级上,有那么多的人,使用计算机时是舒服的,他们被这种科技吓到了,束手无策,发生故障时,你也不知道,其实,这也是你的过错。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • when I was explaining it to Professor Shiller, he said he didn't quite follow it, so I probably shouldn't try it, and he knows more than I do.

    我向席勒教授解释它的时候,他说他能完全理解这一理论,所以我很可能应该尝试它,他知道的比我多。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • we don't know -- Milton tells someone to hurry up think of this -- to hurry up with the inspiration of the ode, because Milton can see the Three Wise Men bearing their gifts as they dutifully follow the Star of Bethlehem to the manger.

    我们不知道-弥尔顿告诉某个人赶紧,用颂歌中的灵感想一下,因为弥尔顿能看到术士们正在贡献馨香,他们忠实得追随伯利恒明星来到马槽的时候。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They don't know--They think that they're teaching somebody in a memory game but actually the person who is being shocked is a confederate who is trained to react in certain ways as he's being increasingly shocked.

    他们不知道…他们以为,他们是在用记忆游戏来教被电击者,但其实被电击者早就和设计实验的人串通好,电击者电击的次多增多时,他就会装成相应的样子。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The moral is that reciprocity is friendship and so good, all to the good, but as I say there's a moment of suspense in the expectation at the point in the text when we expect a moral but we don't know what the moral is going to be.

    寓意是,相互关爱就是友谊,它如此美好,对双方都有好处,但正如我所说,也有那么一刻,期望面临悬念,在我们期待一个寓意,却不知道那个寓意将是什么的时候。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • One that seems to be in fashion these days, although you never know how long the fashion lasts, is: internal uprisings that somehow these monarchical areas, when life got tough, the people must have risen up against them.

    有一个理论现在很流行,虽然不知道流行了多久,那就是认为,这些王国中起义的内部原因是,民生困苦时,人们就必然奋起反抗

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So when we talk about p orbitals, it's similar to talking about s orbitals, and the difference lies, and now we have a different value for l, so l equals 1 for a p orbital, and we know if we have l equal 1, we can have three different total orbitals that have sub-shell of l equalling 1.

    我们考虑p轨道时,这和s轨道的情形和相似,同之处在于l的值一样,对于p轨道,l等于1,我们知道如果l等于1,我们有3个,同的轨道。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They didn't know I was going to ask them the question, so I think they are really thrilled when they see their kids making it.

    他们不知道我正要,问这个问题,所以他们看见自己孩子制作的地图,感到很激动。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • But there's one thing to think you know, you think of I don't know if you've seen the Monty Python's skit.

    但是另外,您想到,不知道您看没看过Monty,Python的滑稽短剧?

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • When you are not familiar with the tube system and how that works,

    熟悉地铁系统,不知道它如何运作的时候,

    友好的英国人 - SpeakingMax英语口语达人

  • V2 And there's going to be some volume V2 and some volume V1, but are not necessarily the same. Especially since the pressures are different. we don't know yet about temperature so I don't know what to say about these volumes because I don't know what the temperatures' are going to do.

    这里的体积会变成2,这里的容积是V1,它们必相等,尤其是压力相等的时候,我们还不知道温度,所以我能说这里的容积,是多少因为我不知道,温度会怎样变化。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • When Dean and Carlo are talking to each other, there's a lot of anxiety on either part about whether they have actually attained that thing that they were looking for.

    迪恩和卡洛在说话时,双方都有种焦虑,不知道他们是否真正得到了他们所追寻的东西。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • That's the kind of question we have to face when we think about the fact that we don't know how much time we've got.

    那是我们必须要面对的问题,我们考虑到,我们不知道自己还有多少时间这个事实时。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's important... I think this is the crucial point... that when we say a person is just a body, we don't understand that to mean... the physicalist doesn't mean that as-- a person is just any old body.

    有个重要的一点...,我觉得这是最关键的一点,就是我们说人只是个肉体时,我们不知道这意味着...,物理主义的意思是...,人只是随随便便的某种肉体

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So you don't have to be a critic; you have to be strong; but you know what? You can be the average man, because this is a story about the average man.

    所以你需要一个批评家;,但是你要坚强,知道么?,你可以是平常人,因为这是一个平常人的故事。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So, for those of you who have never heard French before, when you hear somebody say, "Je ne sais pas" you could say, "Remarkable!

    因此,对于那些从未听过法语的人来说,你听到有人说,"我不知道",你可能会说,"太神奇了

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because of this policy, I don't actually know when all is said and done whether at the end of the semester I'm any harder, whether I depart from the average or not.

    因为这个政策,我其实不知道当所有的说完,和做完是否在学期结束我评分更严格,是否我偏离了平均水平。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, we certainly didn't know on day one how many times each of you was going to want to call get string, how many words a user might type when you call get string.

    好的,然我们不知道第一天你们,想要调用GetSting多少次,你调用GetSting时,用户会输入多少单词。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He got this from Marie Curie - you can imagine they used the postal service, I'm not sure how else they would have transferred it to each other.

    他从Marie,Curie拿到这个时,你们可以想象他们一定是把它,邮寄过去的,然我不知道他们。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, you would expect that when you rip open the skull and look at the brain; you'd see something glorious, you'd see, I don't know a big, shiny thing with glass tubes and blinding lights and sparks and wonderful colors.

    所以你会期待,你打开头盖骨时,你看到大脑的时候,你会看到些非常辉煌的东西,你会看见,我不知道,附有玻璃管的大块发光的东西,发出耀眼的光芒,停地冒着火花,拥有美妙的颜色

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Yeah. You're jumping slightly ahead of me, but basically, I'm done when this is equal to 1 right? Because I get down to the base case, so I'm done when b u is over 2 to the k is equal to 1, and you're absolutely right, that's when k is log base 2 of b.

    因为这就是最基本的情况了,因此b/2的k次方等于1的时候就停止了1,你说的太对了,就是k等于b的以2为底的对数的时候,你们都坐的挺靠后的啊,我不知道是我讲的太明白?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • When we're just interacting with idol, with the interactive editor or sorry, interactive environment if you like, that's what you expect. What's happening is that we're typing in something, an expression it doesn't know how to deal. It's raising the exception, but is this simply bubbling up at the top level saying you've got a problem.

    就发生了其中之一是吧,你在交互数据处理或者是在交互编辑器,抱歉,任何你喜欢的交互式环境中,你可能会遇到这些,如果你在输入什么内容,譬如一个它不知道怎么处理的表达式,它就会报一个异常,但这是否是简单的,把你遇到的问题冒到最顶层呢?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定