• I really have no idea whether it's a fact, and it's not important in My Fair Lady whether it's a fact.

    真的知道这是真的,但是它在窈窕淑女里面真实与否并重要。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You know, she's really nice about it. We don't really talk about it, but we're both very clean people,

    她这方面很好。我们真的需要谈论这个,但我们都是很爱干净的人,

    布鲁克林的房价 - SpeakingMax英语口语达人

  • Still have to ask, not, are there are ever cases of people who don't believe they're going to die?

    还是必须要问,是问是否真的有人,相信自己会死?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • It's a provisional ending. It's not a rhyme word, and so it doesn't constitute the end of a unit of sense as a rhyme word would in most heroic couplets.

    真的结尾,是韵脚,因此它像大部分英雄双韵体中的韵脚词一样,标志着一个意思表达的完结。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I think also what we're trying to build was not just this for America's sake, but I do think that we have the potential of offering an example, of how to do this well.

    我还认为我们正在努力建造的,只是为了美国,我真的认为我们有潜力,做好这件事,树立榜样。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And the other thing to point out, which I don't know if this is true or not, but does anyone know -- well that's part's true, does anyone know what the atomic mass of lithium is?

    另外需要指出的一点是,关于这点我知道是真的,有人知道--这部分是真的,有人知道锂的原子量吗?

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I was curious; I was even a user assistant at the time, I was certainly a geek at the time and yet I had no sense really of what actually went on in a classroom like this.

    我很好奇,在当时我是一名助教,那时我肯定是一个怪胎,我真的知道,这样的课上讲的是什么东西。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • They really don't.So, if everybody masters the material A I can say A's on the house.

    他们真的知道,如果每个人都掌握了知识,那么我敢说,人人可得。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • With a plot furnished by Homer, against a setting by Dante, and with characters motivated by Shakespeare, Ulysses is really not as difficult to comprehend as critics like to pretend."

    荷马设置的情节,但丁提供的背景,莎士比亚推动的角色,《尤利西斯》真的像,评论家鼓吹的那样难懂“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • Is it true that talking about mental states is unscientific?

    谈论心理状态真的科学的吗?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Does that sound plausible that you could see the difference?

    上面两种情况听起来似乎太一样,可你真的看到了同吗?

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, yeah, I just, I don't really like having brown hair because I feel like a lot of people have it

    所以,我真的喜欢棕色的头发,因为我觉得太多人都是棕色头发了。

    忘不了的生日礼物 - SpeakingMax英语口语达人

  • So I'm actually writing my own fiction, and no, it's not easy. But you can actually learn from, if you read other writers.

    我现在也正在写自己的小说,真的容易。但是你可以从你以前阅读的作品中学到很多。

    写作课程比较难 - SpeakingMax英语口语达人

  • But I'm not sure that you can really make that assumption based on something that someone creates

    但我确定你真的能基于某人创作的某些作品来做那样的推断,

    印象深刻的展示会 - SpeakingMax英语口语达人

  • Jahan Ramazani, who is the editor of The Norton and a great Yeatsian, he himself has decided that all this is too much to explain and you don't really need it.

    贾汗,拉马扎尼,诺顿的主编,也是个伟大的叶芝研究者,他说这些要解释得实在太多,你们真的需要。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • But it's, you know, no one seems really pissed off or dissatisfied with their lives, you know.

    但是你知道,似乎没人真的高兴或者对自己的生活满。

    加州的天气 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't really like the centre because there's just too many buses and it's a bit difficult.

    真的喜欢市中心,因为有太多的车了,骑车有点困难。

    伦敦的蓝色自行车 - SpeakingMax英语口语达人

  • I like to have something that's my own, and continue writing too. I really, I'm not sure.

    我想有点自己的东西,还想继续写作。我真的确定。

    为我的生活 - SpeakingMax英语口语达人

  • You know, I was not really disappointed, it found something close enough to 3 that I'm happy.

    真的失望,因为它找到了一个,和3相当接近的数,我还是挺高兴的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • By the way, I've never known whether it is a fact.

    其实我也从来都知道这句话这是真的

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That's only going to be true if dying as a joint undertaking is impossible.

    这只能在共同死亡是可能的条件下才是真的

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Last year I was virtually ready to drop it and then, I kid you not,that very afternoon,I came across a quote.

    去年我真的都要放弃这个讨论了,开玩笑,那天下午,我看到一句引言。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Yes, it's 7. So, I don't know if this is true or not, but I wonder if that's where the actual name 7-Up came from.

    对,是七,我知道这是真的,但是我怀疑这才是,七喜名字的真正来源。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I should be able to do nice bell-shaped curves, but it's harder than it looks standing up here; so that's your bell-shaped curve.

    我还是挺擅长画钟型曲线的,但站着画真的太容易,这就是钟型曲线

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I don't know how to define it exactly, but I feel so incredibly alive.

    知道怎么样去定义它,但我真的感到真实的存在感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And that's really neat to think about, because photons, of course, are massless particles, they have no mass, so it's neat to think about something that has no mass, but that actually does have a momentum.

    而且那真的容易想明白,因为光子,当然是无质量的粒子,它们没有质量,所以这个真的容易想明白,一些物体没有质量,但是它们事实上确实有动量。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • What we don't get here is a sense of whether there really is an alternate secret postal system that serves a sort of underground of private networks.

    在这里我们所明白的是,是否真的存在一个,提供地下的,私密的通信服务的,秘密邮政系统。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • How can Milton know that he was really and truly called by God to be a great poet until he writes something - it's not a bad question - until he has something actually to show for his talent?

    弥尔顿怎么知道他是真的被,上帝选中了去做一个伟大的诗人,除非他真的创作出点儿什么--这是一个坏的问题,-直到他真有可以证明自己才能的作品?

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I didn't quite know how to interpret the tag line that was up here.

    真的知道如何,解释这儿的口号。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's possible that he genuinely didn't know what to do, that he wasn't smart enough to understand that he needed to point to the other one.

    有可能他是真的知道该做些什么,他还够聪明,无法理解他需要指向另一个物体

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定