• Purity, which is the absence of impurity, is a prerequisite for access to the holy or for holy status.

    纯洁,纯的反义词,是接近神圣或达到神圣状态的先决条件。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But you are slow getting started.

    但是大家一直进入了开会的状态

    Why don't 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • And, if you take all of these ideas, omnidirectional and unsaturated, it means that ions can keep glomming on.

    如果你注意所有的想法,无方向性和饱和性,意味着离子能够保持攫取状态

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • That means that this temperature right here is the absolute lowest temperature you can go to that physically makes any sense.

    是物理上可能的状态,也就是说这一点,对应的温度是物理上。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Women whose lives are mostly held in the private sphere rather than a public one are never gonna be taken in for state torture because they aren't actors on the political and social theme.

    一些妇女,她们的生活处于,隐秘和公开的状态,“国家酷刑“从来会把她们算进去,因为在政治和社会层面上,她们并非活跃分子。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • To be in a state of impurity simply means that one is not qualified to contact the sacred.

    处于纯洁的状态仅仅意味着,没有资格去接触神圣的事物。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So they'd much rather just stay the way they are and not have another electron come on, and it turns out that halogens have the highest electron affinities.

    所以它们更愿意保持在原来的状态,愿意再增加一个电子,结果卤族元素具有最高的电子亲和能。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And I want you to get used to this, that colon is important, it identifies the start, and then the set of indented things identify all the things at the same level, and when we reset back to the previous level, that's when we go back to where we were.

    我希望大家熟悉这个结构,冒号很重要,它定义了开始的地方,然后缩进号代表着,同样一层的对象,当我们到了,缩进的地方的时候,也就到了以前的状态

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Maybe you'll now believe Hobbes if you don't believe me. So the state of nature, it's a state of insecurity, it's a state of conflict.

    如果你相信我的话,你也一定相信霍布斯,所以自然状态,是一种安全的状态,是一种矛盾的状态

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • All of them mean it's really not inertial, but it's approximately inertial.

    这一切都意味着它处于惯性状态,但它很接近惯性状态

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • So for each student the tutor builds a model of that Student's current state what the computer thinks they Know and doesn't know, and tries to present the student options that best meet what the tutor thinks are the student's need at that moment.

    因此辅导系统会给每个学生,创建一个模型记录他们当前的学习状态,判断他们已经掌握和还了解的知识,然后给出此时导师认为,最符合他们需要的选择。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Is it true that talking about mental states is unscientific?

    谈论心理状态真的是科学的吗?

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In fact,it's a little bit uncomfortable.

    事实上,在那种状态下会有点舒适。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I did want to say a little bit more about kinases because they're so important in intracellular communication and kinases take advantage of the fact that proteins can often exist in more than one state, and that's what makes them useful molecules inside cells.

    关于激酶我想再多讲一点,因为它们对细胞内通讯十分重要,因为激酶的优越之处在于,这种蛋白通常只有一种状态,这也令它们在细胞中的用处极大

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • A progress bar is not supposed to print one hundred lines just to update its status; generally we like to see a little animation.

    一个进度条应该是打印100行,只是更新它的状态,一般地,我们,想看到一点生机。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All right. Now this is a wonderful example of the tension between having expectations, the expectation that someone will help Tony, and being in a state of suspense, not knowing who it will be.

    好的,这是个很好的例子,来说明二者之间的张力,一个是有期望,期望有人会帮助托尼,另一个是处于一种悬念状态知道会是谁来帮托尼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Why not stay there? Why bother with government at all?

    为什么保持那个状态,为什么要建政府呢?

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • Let's try it with a different equation of state, that isn't quite as simple as the ideal gas case.

    考虑一个同的状态方程,这状态方程像理想气体状态方程那么简单。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • And maybe down here you got rattled or maybe you weren't feeling too well that day.

    可能那天你状态好,或者那天你觉得舒服。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Holy things are holy because they are removed from the realm of the common by means of rules or safeguards that demarcate them as different and separate and determine that we use them differently. The preservation of holy status therefore depends on those rules and safeguards.

    神圣的东西之所以神圣是因为,它们通过规则和保护措施远离了普通的界域,这些保护将它们划分为是与众同的,并且决定了,我们应该一样地使用它们,神圣状态的保留时间长短,取决于这些规则和保护措施。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • They are unregulated by law; they are unregulated by authority. The state of nature is simply a kind of condition of maximum insecurity, an unregulated market with no common laws or rules to sustain it.

    法律,权威使然,自然状态就是,一种最大安全感的状态,是一种没有法律规范维持的,加管制的市场。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Milton has shown so much promise. He possessed so many obvious talents that could be poured into the profession for which he was so clearly suited the profession of the ministry but Milton was remaining at his father's house in what seemed like a perpetual state of humiliating self-infantilization.

    弥尔顿表现出了很大的决心,他拥有那么多,这个职业需要的天赋,例如牧师,而弥尔顿却选择呆在他父亲的房子里,像是一种永远羞耻的成熟状态

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What makes the law surprising is that if I only gave you half the law, namely every body will remain at rest if it's not acted upon by a force, you will say, "That's fine. I accept that, because here's something, you leave it there, it doesn't move.

    这条定律妙就妙在,如果只看定律的前半段,即,如果物体受外力作用,将保持静止状态,你肯定会觉得,"这没什么,我能理解,因为你把一个物体放在那里,自己肯定会动

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You can't approach to offer a sacrifice if you're not in a state of ritual purity already.

    如果你处于仪式上纯洁的状态,你将能贡献祭品。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And according to Klawans and others, ritual impurity arises from physical substances and states which are not in themselves sinful.

    据克洛文和其他人所说,仪式的洁是由自身有罪的,物质和状态引起的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Your body has elaborate mechanisms for maintaining this state of homeostasis, that is, things staying the same; the body stays the same, homeostasis.

    你的身体有许多精妙的机制,来维持内稳态,也就是说体内物质改变,身体状态改变,这就是内稳态

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It's very clear you don't need a force if something is doing nothing, just sitting there.

    显而易见,如果物体没有运动,只是静止状态,那是需要力的

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • You can only use the state variables independent of history.

    你只能使用依赖于历史的,状态变量。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • In fact, we can never be fully free of the fear and of the anxiety and uncertainty of the state of nature, even within to some degree of fully constituted civil society.

    实际上,我们完全可以,脱离恐惧焦虑和,对自然状态确定,甚至在一定程度上可以摆脱完全文明的社会。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定