• take a look at page 917, the left-hand column, where Derrida is talking not about Levi-Strauss but about Saussure.

    看一下第917页,左边,这里德里达不是在说列维而是说索绪尔。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's expensive to live in New York, so a lot of people are wealthy, but not everybody is. I'm not.

    纽约安家是非常昂贵的,因此一定有许多有钱人,但不是每个人都是有钱人。我就不是

    上西区的人们 - SpeakingMax英语口语达人

  • These implicitly make a claim to the generality--at the national scale, or in the racial sense-- the representativeness of this life.

    不是一个特定的人,这暗含了一种普遍性,民族范围内或者种族意义上来看-,来表现这种生活。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So instead of having 20% of people's time spent on their own projects, I make people hang out with each other.

    我让大家都待一块儿,而不是将那20%的时间,用自己的工作上。

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.

    不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树生长,而并不是我让它生长,就是这样简单。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, one of the things I've tried to claim in describing Genesis 1 is That in this story evil is represented not as a physical reality.

    描述《创世纪》第一章中试图做的是,这个故事中,邪恶并不是一种实体的存

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It is generally believed that in order for that to work you need the round ship delays in milliseconds, in 100 milliseconds, in 200 milliseconds, not 8s.

    人们一般相信,为了运行正常,总延迟需要控制毫秒的单位,100毫秒,200毫秒以内,而不是8秒。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • You can put a variable there, and because it's not encapsulated in curly braces, as we just discussed, that essentially means it's accessible everywhere in that file.

    你可以加入一个变量,因为它不是封装花括号里,就像我们刚才讨论的,本质的意思是它可以文件的所有地方,都可以被访问到。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • He was teaching a lecture course nearby, not at the same time, which was interpretation as practiced by the School of de Man.

    附近的教室上课,不过和我的课不是在同一时间,课程内容是用曼学派方法进行解读。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • it's not as good as helping debug, sorry, that's the wrong way of saying it's not as good at catching some things before you run them, it is easier at some times in debugging as you go along on the fly.

    帮助我们调试方面可能不是太优秀,对不起,这么说有点不正确,它运行前捕捉错误,可能不是那么优秀,可能边运行边调试,会更容易一些。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He seems less interested in actually praying for divine assistance than he is in chiding the muse for not having come to his aid sooner.

    他好像不是在真正请求神的帮助,而是责备缪斯没有尽快来帮助他。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • You're not fishing through a whole chromosome in order to find what you want, but you're going to a cell that's already enriched in it.

    不是大海捞针地,一整个染色体中找基因,而是一个充满了,你感兴趣的基因的细胞里找

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • To some extent we can tell whether you're solving a moral dilemma versus something else.

    某种程度上,我们可以看出,你是否正解决道德两难问题,而不是在解决别的问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • She was awarded tenure in 1938, denied a professorship for 18 years, and when she presented her Ph.D thesis she was the one that determined that the sun is made dominantly of hydrogen, not ion, the way most of the old goats thought.

    她是1938年被授予长期聘用资格,拒绝接受教授职位18年,她她的博士论文写到,她就知道,太阳主要是由氢组成的,不是那些老教授认为的那样它是由离子构成的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • But refining in just the right way is going to turn out to be a surprisingly not straightforward matter, at least that's how it seems to me.

    但是让人惊讶的是,要正确地修改它,并不是那么直接而简单的,至少我看来不是

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Socrates is not saying that men and women are the same in every respect, he says, but equal with respect to competing for any job at all.

    苏格拉底不是在说,男女每一方面都相同,他想说的等同,是指任何工作职位的竞争上。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • It's because their pursuing something rather than running away from something-- " it is called "approach rather than avoidance goals"-- we'll talk about that during the week on goals.

    因为他们追求,而不是在逃离-,这叫“靠近而非逃避目标-,我们将探讨“目标“时谈到。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • In recent years, there have been more examples of things that are priced too high than things that are priced too low but there are both and the market makes mistakes in both directions.

    最近的几年里,有更多的例子表明,市场价格是偏高了而不是被偏低了,但是其实两种现象都存,同时市场也两个方向上都犯了错误。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In almost every poem Walt Whitman wrote he seems to be fashioning himself, if not the whole of this American people, which sometimes he did call an American race, as a new Adam.

    沃尔特·惠特曼所写的的几乎每首诗中,他似乎都是标榜自己,如果不是标榜美国人民的话,但他确实有时将美利坚民族,称为一个新的亚当

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • And that's not very English and I think that's why he is a bit more shocking, not on English television,

    不是很有英国范儿,我想这就是为什么他有一些骇人的,不是在英国电视上,

    认识戈登•拉姆齐吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • So, actually I want you to go ahead in your notes and circle that zero point and write "not a node."

    你们笔记上把这个零点圈出来,旁边写上“不是节点“,它不是节点“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Everybody's going to put the cup down and assumes it's going to stay there but not fall to the floor.

    每个人放下杯子时,都会假设杯子会稳稳地搁那里,而不是地上。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Truth always creeps through all of our language it doesn't always but sometimes creeps through our language, doesn't it?

    真相往往隐藏我们所说的每一句话里,不是经常也是偶尔,隐藏我们的话语中,不是

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • That's not to say that sacrifice is abolished, it's not to say that sacrifice isn't important to Deuteronomy--very far from it, it's an essential part of God's service for Deuteronomy.

    也就是说献祭被摒弃了,并不是申命记,中献祭不再重要,远不是那样,这是申命记中最核心的侍奉上帝的方式之一。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So you say well, rather than rushing off and fixing this one bug, let me pull back and ask, bug is this a systematic mistake that I've made throughout the program?

    因此我们应该回头想想,这是不是整个程序中都,犯的一个系统性错误,而不是匆匆忙忙的去修复这一个,如果确实是系统性错误的话?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • All right,so on the body view,I exist here, but I'm not alive,so it doesn't give me what matters.

    好了,肉体理论角度,我存于此,但我并不是活着的,这不是我想要的关键。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • what would it mean to read this letter out loud in a community, not alone in your dorm room,or just by yourself,in the library?

    为什么书信要人群中大声朗读,而不是在寝室里,图书馆里一人看?

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • Those areas that are most eager to get to the content say they may have difficulty in using it because it's not in their language or might not make sense within their culture.

    那些渴望得到这些信息的地区,很可能使用这些信息时遇到困难,因为这些信息用的不是他们的语言,或者他们的文化里这些信息不成立。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • And a baby being raised in France or a baby being raised in Russia knows enough to tell what's his language and what isn't.

    法国长大的孩子,或者俄罗斯长大的孩子,完全能够区分出什么是他的语言,什么不是

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定