• Not all of the novels aspire to or have as their purpose that kind of difficulty that sometimes English majors really want.

    不是所有的小说希望或者拥有,英语主修生想到的那种难度。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • not all British people are posh.

    不是所有的英国人高傲。

    优雅的英式英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.

    所有知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在在网上查找,而且我们很认真。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, it's getting more interesting but we'll soon see that things don't always compile as easily as this command suggests.

    更有意思了,但我们很快就会发现,并不是所有的编译,像这条命令这么简单。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • that instead of all the steps being reversible, let's just put in one irreversible step.

    不是所有的过程是可逆的,其中有一个过程不可逆。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • Well, we all think accomplishment's important, but it's not as though any old accomplishment is important.

    我们认为成就是很重要的,但不是所有旧的成就是重要的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Why did an inhumane institution of course not everybody who defended it thought it was inhumane but why did that system survive, persist and grow?

    为什么一个不人道的制度,当然不是所有捍卫它的人觉得不人道,为什么奴隶制度还是会生根,发芽,成长

    耶鲁公开课 - 美国内战与重建课程节选

  • Because the melody changes and not all harmonies are concordant with every note.

    由于旋律在不停变化而且不是所有的和弦和每个音符一致。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • It's not just all the scheduled lectures.

    不是所有的都是对讲课的安排。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Wal-Mart, after the 1960 Act of Congress, would say, hey we're a real estate investment trust, we own real estate--all these stores -but that's not what the intent of this bill was.

    国会通过这部法案后,沃尔玛说我也是房地产投资信托基金,我也持有房地产,所有店铺是房地产,但这并不是这部法案的本意

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But not all languages work that way.

    但并不是所有的语言这样表达

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The important concept is that, while every cell in your body has the capability of making all the proteins that are needed throughout your body, not every cell is doing that at any given time.

    这里面有一个重要的概念,就是尽管你身体里的细胞,有能力制造出,全身上下所需的所有蛋白质,但不是所有细胞每时每刻在这么做

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I mean I know you all know each other because you've met at Yale, but you also know each other well enough to know that not everyone in the room is rational, and you're pretty sure that not everyone knows that you're rational and so on and so forth.

    我的意思是,我知道你们互相认识,因为你们在耶鲁大学念书,但你们那么熟悉了就会发现,并不是所有的是理性的,而且你很确定并非所有知道,你是理性,以此类推

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • We get all used to the billion dollar line of credit at the treasury, but not all will somehow get it.

    我们已经习惯了,动辄上亿的,授信额度,在财政部,但是不是所有能拿到的。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • But then they would have to also check and make sure that June isn't just a popular month to be born, as was suggested earlier.

    但是他们之后要做的是要去查看,并且确认我们之前说的,六月不是一个所有人的出生率高的月份。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Not all the projects are the ones I direct myself.

    不是所有这些项目由我自己指导的。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • The question when we see exceptions, whether it's the Lykken and Tellegen study, not all twins were the same, the question is no longer whether or not change is possible, but rather how is change possible.

    当我们看到了例外,无论是在Lykken和Tellegen的研究,当发现不是所有的双胞胎一样,已不再是,改变是否有可能,而是怎样实现这种改变。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.

    但是这并不意味着,组成我身体的所有部件是先于我的存在,并不是每一个部件,会在我死后依然存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So even if it does turn out that you can't have free will and determinism, that doesn't rule out the possibility that we are purely physical objects, because not all purely physical systems are subject to determinism.

    因此即使最终证实,你不能同时拥有自由意志和遵从决定论,也不能排除我们是纯粹,物理实体的可能性,因为并不是所有的纯粹物理系统,遵从决定论

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • You could think of these as two companies producing bottled water and now we're going to get hundreds of letters saying not all bottled waters are the same, especially from Italians and the French, but never mind. Let's just pretend that they are.

    把他们想象成两家瓶装水厂商吧,我估计我们会收到数百封信件,告诉我说不是所有瓶装水是一样的,尤其是从意大利和法国寄过来的那些,无所谓了,就把它们想象成是同质的吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • It is not in the least to assert that no references may be distorted if advantage can thereby gained.

    不是为了能得到好处,而说所有的参考是真实的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So your brain isn't needed for everything.

    因此并不是所有的行为需要大脑的参与

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The newness that the Russian formalists are interested in is not just any newness.

    俄国形式主义者并不是对,所有的新奇感兴趣。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Here's another picture of it here, showing it in a little bit more detail, that you have lots of DNA in each of the cells in your body but you're not using all that DNA at any one time.

    这里有一张更加详细的图片,来说明这一点,人体内每个细胞中含有大量DNA,但并不是所有的DNA会同时发挥作用

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定