Not all of the novels aspire to or have as their purpose that kind of difficulty that sometimes English majors really want.
不是所有的小说都希望或者拥有,英语主修生想到的那种难度。
Everybody knows Akenside didn't mean polymers, but now we're all into cyberborgs and we take all of this very seriously.
所有人都知道阿肯塞德说的不是假肢的意思,但是我们现在都在网上查找,而且我们都很认真。
So, it's getting more interesting but we'll soon see that things don't always compile as easily as this command suggests.
更有意思了,但我们很快就会发现,并不是所有的编译都,像这条命令这么简单。
So actually, the problem with static semantics is you'd like it to catch everything, you don't always get it.
因此实际上,你希望静态语义检查,能捕获所有的错误,但是经常结果不是这样的。
Alex is going to get all the left wing votes, but there aren't enough left wing votes here, right?
亚历克斯将获得他左边左派的选票,但不是所有的左派选票,对吗
that instead of all the steps being reversible, let's just put in one irreversible step.
不是所有的过程都是可逆的,其中有一个过程不可逆。
Many types of cancers, particularly breast cancers, many breast cancers but not all, are sensitive to estrogen.
许多种癌症,尤其是乳腺癌,很多乳腺癌,但不是所有的,对雌激素十分敏感
They make it very costly, socially costly, to divorce, so then they stay together for all kinds of reasons, not always such good ones.
离婚社会代价太大,因此双方由于各种原因不分开,不是所有原因都是好的。
The Federal Reserve Banks are owned not by the government but by the banks in the region where they operate; they're called member banks.
联邦储备银行并不是,被政府所有的,而是被它们运行所在的区域内的银行所有;,它们被称为联邦储备银行的会员银行。
Why did an inhumane institution of course not everybody who defended it thought it was inhumane but why did that system survive, persist and grow?
为什么一个不人道的制度,当然不是所有捍卫它的人都觉得不人道,为什么奴隶制度还是会生根,发芽,成长
Because the melody changes and not all harmonies are concordant with every note.
由于旋律在不停变化而且不是所有的和弦都和每个音符一致。
It seems pretty clear that not all parts of the body matter.
很明显不是所有身体部位,都一样重要。
And, so, you're surrounded--and people, they don't agree on everything.
处在包围圈中,巴黎公社的人们,并不是所有观点都会保持一致
It's not just all the scheduled lectures.
不是所有的都是对讲课的安排。
Now, not all Mycenaean sites are so far from the sea; some of them are closer, but what it's important to say is that none of them are right on the sea.
不是所有迈锡尼文明遗址都离海这样远,有些距海近些,但重点是,它们没有一个在海边
I don't think so. I would rather have a system, personally, that I could give money to exactly those sections of the government I support and not just blanket support of it.
应该不会,我个人更希望有个机制,让我能把钱给那些我所支持的个别部门,而不是给所有政府部门。
There are only certain things that qualify.
并不是所有东西都能被称为食物
Not all of them certainly.
但不是所有人。
We also saw in that numbers game last time that in some games, but by no means all games, in some games this process actually converges to a single choice.
我们同样可以发现,在某些博弈中,不是所有的博弈,迭代剔除劣势策略,最终会导致唯一的选择
He didn't mean to say the text is here, the text contains everything that matters, and nothing else exists anyway.
他并不是想说文本在这,包括了所有重要的东西,无论如何都没有其它东西存在。
that, except for the principles, maybe their families maybe not, all our money can disappear in thirty days, so we have to be cognizant of that.
这意味着除了那些最重要的人,或者是他们的家人,或者不是,我们所有的钱可以在30天之内消失,所以我们必须认识到这一点。
This is not true of all problems.
当然不是所有问题都适用。
But that doesn't mean that every part of my body existed before I was born, and that every part of my body will continue to exist after I die.
但是这并不意味着,组成我身体的所有部件都是先于我的存在,并不是每一个部件,都会在我死后依然存在
Wal-Mart, after the 1960 Act of Congress, would say, hey we're a real estate investment trust, we own real estate--all these stores -but that's not what the intent of this bill was.
国会通过这部法案后,沃尔玛说我也是房地产投资信托基金,我也持有房地产,所有店铺都是房地产,但这并不是这部法案的本意
The important concept is that, while every cell in your body has the capability of making all the proteins that are needed throughout your body, not every cell is doing that at any given time.
这里面有一个重要的概念,就是尽管你身体里的细胞都,有能力制造出,全身上下所需的所有蛋白质,但不是所有细胞每时每刻都在这么做
It's a difficult problem that not everyone is smart -they vary in their ability -so we try to make a world in which it's pretty safe for the small investor who's not paying attention.
不是所有人都是聪明人,这是个难题,大家能力不同,所以我们试图营造一个环境,一个让小投资者感到安全的环境,而无需忧心忡忡
But not all languages work that way.
但并不是所有的语言都这样表达
Not that particular one, but in general.
不是单指这个,而是所有的
So even if it does turn out that you can't have free will and determinism, that doesn't rule out the possibility that we are purely physical objects, because not all purely physical systems are subject to determinism.
因此即使最终证实,你不能同时拥有自由意志和遵从决定论,也不能排除我们是纯粹,物理实体的可能性,因为并不是所有的纯粹物理系统,都遵从决定论
You could think of these as two companies producing bottled water and now we're going to get hundreds of letters saying not all bottled waters are the same, especially from Italians and the French, but never mind. Let's just pretend that they are.
把他们想象成两家瓶装水厂商吧,我估计我们会收到数百封信件,告诉我说不是所有瓶装水都是一样的,尤其是从意大利和法国寄过来的那些,无所谓了,就把它们想象成是同质的吧
应用推荐