Now this may suggest a certain condescension both toward theory and toward literary text, which is not at all intended.
选择这篇文章也许意味着,要对理论和文本进行一定的浓缩,这一点不是我想要的。
And I don't... And I understand that the lottery, the odds are not very good of winning,
而且我也不是……我明白,中彩票的几率是相当渺小的,
It's not your horizon; it's not my horizon; it's that effective history which takes place when our horizons merge.
这不是你的视域,也不是我的视域;,而是我们的视域融合时产生的有效历史。
In other words, in his propaganda, Augustus basically said, "I'm not a king, I'm just another senator, and I'm giving the Senate and the people all their power back."
换句话说,在奥古斯都的宣传中,他声称“我不是国王,我只是普通元老院议员,我将权力交还元老院及人民手中“
And, I will go through the actual line by line derivation not because I want to do derivations in class.
我们要仔细讨论实际的线,和推导出来的线,并不是我想在这节课做推导。
It is not exactly the same thing, but there is something real that it grows, that I'm not responsible for it that allows us simplicity.
并不是完全一样的事情,但是有一个事实,那就是树在生长,而并不是我让它在生长,就是这样简单。
There's absolutely no reason I couldn't have switched it around and said that instead the pi orbitals form between these atoms instead of those first atoms I showed.
我完全没有理由,不能把它转过来,现在π键在这些原子间,而不是我开始展示的那些原子间。
If somewhere later on in the code it shifts to string, I might not be manipulating that and getting actual values out, but not what I wanted, and it's going to be really hard for me to chase it back.
然后后面的一些代码,把变量类型变为了字符串,我可能不会通过实际操作,去取得实际的变量的类型,但是这并不是我想要的类型,而且对我来说把类型,变回去也很困难。
But, I also read a poem, and this is kind of a signature-- not my signature, but the kind of course it is.
不过我还读了一首诗,算是一种签名,不是我的签名,是这种课程的
Because,of course,if they take my place, they end up living or going through,rather,their death not my death.
因为即便他们代替了我的位置,他们还是经历了自己的死亡,而不是我的。
So hopefully, there's an opportunity for actually looping and, ultimately, than doing things conditionally.
所以我就希望,最终有这样一个循环,而不是我重复做这件工作。
It's not really analogous--well, I'm not going to get in to that Conrad -it's not analogous to, say, Conrad , who is Polish and learned English.
这并不是类比,我不是要这个,这不是类比,比如说,他是个波兰人,学了英语。
The only way that we would get that occasionally would be through some sort of lot-financing activities, but that's not something that I've generally liked.
唯一偶然涉水个人住宅领域的方式,是通过一些大型的融资行为,但那一般不是我喜欢的
I'm not rex, I'm not king, I'm not rex, my name is Caesar.
我不是君,我不是国王,我的名字是凯撒
You do not live on the other side of the water, my friend.
我的朋友,因为你不是我这边的
So I think at least in our own case, it's not that I wish things were different, but I know we have to constantly balance and reinforce and build and sort of reinforce the behaviors we need in whatever business at that point in time.
所以我想至少对我们而言,并不是我希望事情能够有所不同就可以的,但是我知道必须不断的作出平衡,并加强,创立,再加强自身,在这个时期不论从事什么都必须这样做。
That's not really what I think, but that's how disturbing it is when people talk, and very nice students who do not realize this often disrupt my line of thinking.
虽然那不是我的真实想法,但是在课上有人讲话确实很烦人,有些好学生也没有意识到这点,他们经常会打断我的思路
And that's because I've left her to do it and to the school rather than me interfering.
那是因为我让她自己去做,去上学,而不是我干涉的。
If I'm anonymous, it's not me and I could do terrible things without feeling the same moral responsibility.
如果我是匿名的,那我就不是我了,我就能干坏事,而不用感到有道德责任。
Milton lends a special horror, I think, to this image of a blind Fury, and I hope you will agree with those critics -- I didn't make this up - who find embedded in these lines something like a figurative intimation of castration.
弥尔顿给这个暴怒形象添加了特殊的恐怖色彩,我希望你们同意--这不是我编造的,-有评论家发现这几句字里行间,在暗喻阉割。
It wasn't my concept of what I thought the priorities would be.
不是我认为,总统的首要任务是什么。
That's not what I thought.
那不是我所想的。
It's going to be that if my preferred beer flavor is here say, this is me, my preferred beer flavor is here, then if I end up having to consume Guinness, I have to pay the price of Guinness and I also incur some costs because Guinness isn't the perfect beer for me, it's a little bit too strong.
它变成,如果我喜爱的啤酒味道,如果是我的话,我喜欢的啤酒味道在这,然后如果我最后不得不选择吉尼斯,我必须要支付吉尼斯的价格并且,我还会支出一些成本,因为吉尼斯不是我最爱的啤酒,它太强了
I'm not Scottish. I'm not Welsh. I'm not Northern Irish. I'm English.
我不是苏格兰人,我不是威尔士人。我不是北爱尔兰人。我是英格兰人。
But middle way through my first year in law school, I just felt like it wasn't something I would really be able to do.
但是在我学习法律的那一年期间,我就发现,这不是我真正想做的。
So as it were,we might say, it might be that mere survival or bare bones survival doesn't really give me what matters.
所以我们可以说,仅仅生存下去,肉体的存活并不是我需要的。
For days I had dreamed about a huge, white boat floating on a vast body of water, but when my mother took me down to the levee on the day of leaving, I saw a tiny, dirty boat that was not at all like the boat I had imagined.
那些天我总是幻想着一艘,巨大的白船徜徉在宽阔的河上,但当出发那天,妈妈将我带到岸边时,我只看到一只又小又脏的船,完全不是我想的那样,“
It wasn't what I saw for myself.
这本不是我预见的情况。
It's going to print that.
这不是我期望的结果啊。
Let me disclaim, too, we're by no means perfect so the Harvard courses APP that a lot of you used on the web to shop for courses, we recently sent out a form to get feedback from everyone because we don't doubt that it was imperfect the first time around, but we're going to iterate and make amends with that.
我不是说,我不是说要完美,你们大部分使用哈佛大学课程APP来在网上选课,我们最近给你们发了一个表单,从你们那里,得到反馈,因为我不怀疑,第一次时它是有瑕疵的,但是我们将反复地道歉。
应用推荐