• Now I use this to cover some phrase because I'm not here talking about rejecting the existence of souls.

    在此不打算多加赘词,因为我不是来这讨论,是否该拒绝承认灵魂的存在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, I don't really know of a whole lot because I don't really research things and pay attention.

    嗯,知道的不是很多,因为我不经常关注调查这些事。

    积极参与俱乐部活动 - SpeakingMax英语口语达人

  • 4 So this is 16 times 4 equals 64 and though this is not proof by any means, it's not a formal proof because here is one example that happens to prove my point.

    所以是16*4,即,尽管如此,这并不是严格的证明,因为是这个例子碰巧证明了的观点。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Student: I guess it's because of the fact that he's doing something that's really not good, and it almost seems like he's trivializing it.

    因为他想要做一些,不是很好的事情,他好像要使之平凡化。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So I could do it empirically, but I don't want to do that typically, it's just not a great way to get at it. And so in fact, what we want is exactly what the young lady said.

    可以凭借经验来做,但是不想那么来,因为那并不是一种好方法,并且实际上,们想要的和这位年轻女士说的确实相同。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • The third REIT boom was in the 1990s and I think this third REIT boom is different from the others because it didn't arise from any government regulation change.

    第三次发展浪潮在20世纪90年代,认为第三次有别于前两次,因为这次不是源自政府监管的变革

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • It's not that I'm going to eliminate anyone.

    不是因为我想要把谁踢出去。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • A bold claim would say, "The facts about death, if I thought about them, would change my behavior, but not because it would give me a reason to change my behavior-- " simply because it would influence my behavior."

    一个大胆的观点会认为,“关于死亡的事实,如果考虑了它们,就会改变的行为,但不是因为它给了改变行为的理由-,只是因为它影响了的行为“

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I am willing to introduce these ideas but A, because it's not my training and people who are focusing on cultural differences will do a much better job than I do; and second, because what I hope to look into is the universal, things are common across cultures.

    所以想介绍这些观点,但是首先,因为不是的专业,研究文化差异的人会比做得更好;,其次,因为我所希望研究的是普遍事物,不同文化中普遍的东西。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • which is not very popular amongst, I assume, students because it's very nationalistic.

    猜它在学生当中并不是很受欢迎,因为它十分地民族主义。

    英国的极右政党 - SpeakingMax英语口语达人

  • But i was attracted by Princeton precisely because engineering was not its primary focus.

    选择了普林斯顿,正是因为,工程学并不是它的重点关注对象。

    普林斯顿公开课 - 领导能力简介课程节选

  • You do not live on the other side of the water, my friend.

    的朋友,因为不是这边的

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • This is not really a quiz cause we're not going to collect it.

    不是一个正式的测试,因为我不会把它们收上来

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • You know, for me, it's not because it's not in my budget.

    来说,不是因为它不在的预算之内。

    关于名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • It is not an SI unit because it is not a multiple of 10 to the 3rd, but I like the angstrom.

    不是国际制单位,因为不是,10的3次方进制,但还是喜欢这个单位。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, if a stranger slips on a banana peel and lands on his butt, I might laugh because I'm not overcome by compassion.

    所以,看到陌生人踩蕉皮,摔个屁股着地,会笑,因为我对他的同情不是很强烈。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I know it only because it is not everything else.

    知道这个符号恰因为不是其他符号。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's going to be that if my preferred beer flavor is here say, this is me, my preferred beer flavor is here, then if I end up having to consume Guinness, I have to pay the price of Guinness and I also incur some costs because Guinness isn't the perfect beer for me, it's a little bit too strong.

    它变成,如果喜爱的啤酒味道,如果是的话,喜欢的啤酒味道在这,然后如果最后不得不选择吉尼斯,必须要支付吉尼斯的价格并且,还会支出一些成本,因为吉尼斯不是最爱的啤酒,它太强了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I don't think that's a very good reason because you choose to- either way you have to choose who dies because you either choose to turn and kill the person, which is an act of conscious thought to turn, or you choose to push the fat man over which is also an active, conscious action.

    认为这不是一个很好的理由,因为不论哪种情况,你都得选择让谁死,或者你是选择转弯撞死一名工人,这种转弯就是种有意识的行为,或者你是选择把胖子推下去,这同样是一种主动的,有意识的行为。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • I'm not a really basketball fan. Free tickets, it was fun.

    不是一个真正的篮球迷。因为有免费票才去的。比赛很有趣。

    麦迪逊广场花园 - SpeakingMax英语口语达人

  • bug Now, this was not the bug in this program because I did, in fact, use the equality operator and so it feels like if I type the word foo both times I should, in fact, get back you type the same thing.

    现在,在这个程序中这个不是因为,实际上,使用了等于号,如果输入单词foo两次,返回给你“输入了相同的东西“

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because I'm a philosopher which is no recommendation.

    因为我是个哲学家,这对学电影似乎不是什么好处。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Only the operating system has controlling of byte zero NULL in the computer's RAM and so if a function ever returns null, aka zero, well, something must have gone wrong because that can't possibly belong to me that memory because by human convention zero is owned by the operating system; not by a program I wrote.

    只用操作系统在内存中能够控制,字节0,并且如果一个函数返回,或者说0,好的,可能出错了,因为那可能是不属于的内存,因为惯例上,0是由操作系统拥有的,而不是的程序拥有的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Because I wasn't born with "happy genes".

    因为我不是生来就有“快乐基因。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • I actually do get worked up over these things because it drives me nuts because these are not hard problems to solve and yet consistently throughout society and your own laptops there are dozens of examples I'm sure of poorly designed software.

    确实对这些东西很生气,因为它令发狂,因为不是很难解决的难题,然而贯穿整个社会,在你自己的笔记本上,确信有很多这样,设计地很挫的软件的例子。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • My unwillingness to discuss them isn't a matter of my judgment that they're unimportant, just trying to keep at least roughly on track.

    不想讨论这些问题不是因为,觉得它们不重要的,而是想尽量不要跑题。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • In some sense, strictly speaking they shouldn't be necessary because the fact that my specification starts with an assumption, says, hey you, who might call square root make sure that the things you call me with obey the assumption.

    在某种意义上严格的来讲,它们不是必要的,因为我已经对假设做了声明,也就是说,如果你要调用的,求平方根的函数,请确保你传递给的,参数满足假设条件。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's not my purpose or intention here to try to argue you out of your religious beliefs or to argue against your religious beliefs.

    但那不是的目的,不会因为你的宗教信仰和你争辩,或者跟它对立。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • From which it follows that my mind and my body must not be one thing.

    因为我的心灵和的身体,不是同一个东西

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If I told you that I decided to buy a greyhound instead of a pit bull because I wanted a dog of a gentle temperament, nobody would scream that I'm a dog racist involving--and--but honestly, it's a stereotype.

    如果告诉你决定,买一条灵缇犬,而不是斗牛犬,因为我想要一条温驯的狗,没有人会说是狗品种主义者,但说实话,这就是刻板印象。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定