But there's more, and this is why novels are long: - not too long, not too short, but of a certain length-- of a certain magnitude, as Aristotle puts it.
但是当然还有很多别的东西,要不这本书也不会那么长:,不是太长,但也不短,刚刚好能说明清楚问题的长度-,亚里士多德这么评价。
And then, suddenly I need to MacBook Air sell my MacBook Air on Craigslist and I can take the person's credit card instead of having them bring $1200 to me or whatever I'm selling it for.
之后突然我需要,在克雷格斯利斯特网站上卖我的,而且我可以让那个人拿信用卡过来,而不是,带着1200美元或是我需要的别的东西给我。
And that's not to say that other companies couldn't do that, but they didn't.
并不是说别的公司,没能力这样做,可是他们没有这样做。
To some extent we can tell whether you're solving a moral dilemma versus something else.
在某种程度上,我们可以看出,你是否正在解决道德两难问题,而不是在解决别的问题
But I meant something else, that's right, but I meant something else.
但是我指的不是这个,你说的没错,但是我想要别的答案
Because I know this program was saved by default into my current folder, my current directory, so dot slash means run the program called a.out that's right here in my current directory not in, like, a out my applications folder or somewhere else.
程序默认保存在,当前目录下的文件夹,/意味着运行这个名为“a,out“的文件,是我当前目录下的文件,而不是应用程序文件夹或其他别的地方的。
Babies cry more to this pain of other babies than they do to their own pain, suggesting that their response is to some extent a response to the "otherness" of the characters.
婴儿哭得更厉害时,是听到别的婴儿的哭声时,而不是听到自己的哭声时,这表明他们的反应,在某种程度上来说,有一种源于“他人”的特点。
应用推荐