And the humor, such that it is, revolves around the ambiguity of rules that generate it, like this versus like this.
像这样的幽默,正是利用了创造幽默的规则的模糊性,像这样而不是那样
They share those things in common, which is not to say that a country like France wasn't urbanized.
这是他们两国的共同点,但也不是说,像法国这样的国家没有城市化
It turns out that getting large molecules like this, particularly large charged molecules like nucleic acids, inside of cells is not so easy.
后来证实,将这样的大分子物质,尤其是像核酸这样带有大量电荷的分子,送入细胞不是一件容易的事
They are not forms, but they are perfect in that way. Was that the thought?
它们不是形式,但是却很像,你是这样想的么?
We've had other economic problems that have led to recessions but it hasn't seemed to be something as potentially global as it is now.
我们经历过其他导致经济衰退的,经济问题,但是这些都不是,像现在这样全球化的问题。
This is for people like me .
这个是给像我这样的,或者不是我这种。
This is important because this molecule here, deoxyribose, is not the same upside down as it is - it's not symmetrical upside down and right side up, it's different because the 5' carbon's either pointed up or pointed down.
这很重要,因为对脱氧核糖来说,不都是像这样自上而下的,不是对称的自上向下或全部向上的,长链不同是由于,5'碳向上或者向下的指向不同
应用推荐