Once each time. Right? I only do one swap potentially, it-- though not one potentially, each time at the end of the loop I do a swap.
每次循环做一次,对么?我其实,就可能做了一次交换,也许并不是可能,每次循环的结束我都得做一次交换。
He should have said that you know what, harmony is not really invisible or can't be destroyed.
他应该说,知道么,和声并不是真的无形,并不是不可毁灭。
In fact, a lot of ritual impurity is unavoidable and sometimes even obligatory, right?
事实上,很多仪式的不洁是无法避免的,有些时候甚至是必须的,不是么?
On the other hand, am I likely to only search a list once? Probably not. There are going to be multiple elements I'm going to be looking for, so that suggests that in fact, I want to amortize the cost.
我可能就搜索一次么?,可能不是,可能我要找好多个元素,这样的情况下,我们就能分摊开销了,这告诉我们什么?这意味着。
But any that seem like controversial or like, 'I don't think that's Biomedical Engineering' or 'that's not what I want to learn about in this course'.
对上面提到的这些还有争议么,比如,我认为这不是生物医学工程的内容,或者,这不是我想学的
Duh!" of course, is our response, and yet at the same time we can't understand a degree of mystery in even so seemingly simple a pronouncement. A beginning, of course--well, it has to have a beginning.
我们肯定要说:“废话!这不是明摆着的么!“,但同时,我们并不能深刻理解这样一个看似浅显的观点,起因,当然啦,一个故事总要有个开头。
You were going to be giving away cows, did you do that?
你们不是打算送农民奶牛的么,送了吗
Oh, I didn't act today with much honor did I?"
我今天可没为荣誉而讲课,不是么
That's just a variable, right?
只不过一个变量而已,不是么?
And a few seconds later, he says "Mr. Bernstein, you don't expect me to keep my promises, do you?" And Berstein laughs like the little toady that he is and says, "Oh, yes!"
几秒之后他说,伯恩斯丁先生,你不希望我,恪守承诺吧,不是么,伯恩斯丁笑了“
They are not forms, but they are perfect in that way. Was that the thought?
它们不是形式,但是却很像,你是这样想的么?
Is this what I should be getting? No.
的正确结果么?不是,那哪儿错了呢?
Anybody? No? Sorry. Thank you. Good number.
好的,运行的很快,不是么?
Now I look at that element. Is it the thing I'm looking for? If I'm really lucky, it is. If not, I look at the value of that point here and the thing I'm looking for. And for sake of argument let's assume that the thing I'm looking for is smaller than the value here.
现在我们瞧瞧指向的元素,它是我们找的值么?如果足够幸运,他就是,如果不是,我们比较指向的元素,同我们要找的元素,方便起见,假设要找的元素比这里的值要小。
The unsorted, and you have exactly the point I want to get to-- how come all the guys, sorry, all the people answering questions are way, way up in the back? Wow. that's a Tim Wakefield pitch right there, all right. Thank you.
所有的同学,抱歉,所有的人们都是这么回答的,扔到后面,哇,这是一个Tim,Wakefield式的投掷啊,谢谢!,他完全正确,不是么?这比这小么?
And then on the right hand side I++, we saw that in pseudocode with our socks example last week that just says increment I.
然后是最右边的i++,我们上周在socks例子的伪代码中,曾经见到过,不是么?只是代表i加1而已。
You do need to know how to use it, but it's not about the details of, where do the semi-colons go in Python. All right?
你们确实需要知道怎么使用它,但是并不是具体细节,比如在Python中怎么写分号,好么?
Actually, that's probably wrong, John, right?
其实,有可能不是,John,对么?
应用推荐