What I mean is that this tool doesn't speak loudly; it whispers, and you have to lean forward to hear it.
我是说那种工具声音不会很大;,它是低语的,你不得不倾身细听。
Yes, I work in Bloomingdale's. It's a very very famous store, I would say.
可以。我在布鲁明戴尔百货公司上班。不得不说那是家非常非常有名的商店。
Let's say you have to go through three or four operations to get a final number, well, do it algebraically.
让我们说,你不得不通过3-4个操作,才能得到最终的数,好吧,用代数方法求解。
Now it has to be said that Mary Astell's image of Milton is probably the product of a much closer reading of Paradise Lost than Lady Mary Chudleigh's was.
不得不说,玛丽·阿斯苔对弥尔顿有如此印象,很可能是因为她对《失乐园》的解读,比玛丽·恰德莱夫人的更加细致。
I have to say that Shelly Kagan is probably the best lecturer I had in my four years at Yale."
我不得不说薛立·卡刚很可能是,我在耶鲁四年所遇到的最好的演讲者“
And I have to say when I read those guidelines, I thought that's incredible modest.
不得不说,当我看到这些准则的时候,我觉得需要捐赠的钱款真的不多。
A horse-drawing carriage in snowfalls that cause tires stick out of control with drivers gently toddles the ground and makes a nice pattern of black and white. That's how it used to be done, because he's a myth maker.
比如一辆马车在雪地上前行,但车轮松动,使马车夫不得不在雪地里慢条斯理地行进,这样的黑白画面塑造了很好的形象,这是他以前的做法,因为他是个创造神话的人,他说。
Remember, I said I'm doing this because I expect to have a hundred pounds-- I said one dollar-- I'm going to have to pay out a hundred pounds because this one-period bond, worth one hundred pounds principal, is coming due so I have to pay it out.
回想一下,我说过我会这么做,是因为我会得到一百英镑,我口误说成了一美元,我将要偿还的数额是一百英镑,因为这张一年期,一百英镑面值的债券即将到期,于是我不得不将其支付
So I was compelled to say, in praising true philosophy, that it was from it alone that was able to discern any justice.
所以为了,颂扬真正的哲学,我不得不说只有它,才能辨别出所有正义。
Now, I've been saying kind things about Western civilization, but I would not want to deny that there is a dark side to the western experience and its way of life.
我刚刚一直说的都是西方文明光辉的一面,但我是不得不承认,西方文明,也有它黑暗的一面
I would say the general living cost is very high.
我不得不说这里的消费水平很高。
there's white space around what they have to say.
他们不得不说的还是有空白。
When structuralism thinks about how yesterday things were different from the way they are today, it has to say: yesterday there was a certain synchronic cross-section of data, and today there's a slightly different synchronic cross-section of data.
结构主义想,昨天的事情和今天的事情如何不同时,它不得不说:,昨天有某个数据的同步剖面,今天有数据的略微不同的同步剖面。
So you have to admit in fact it was surprising if only 1/4 teenager girls that everybody ask on the date by someone they don't like to go out with, let alone has been some sexual harassment, or sexual molestation, or sexual stocking, which was the lover of language that was used mostly in the media in reporting them.
因此你不得不承认,事实上这件事情令人惊讶,如果只有1/4的女孩子,被她们不想一起出去的人,邀请外出约会,那更不必说那些受到性骚扰,性侵犯和性跟踪的人,其实不过是过于咬文嚼字,正如媒体报道这些事情的时候所用的字眼一样。
I have to say though Godiva is pretty stellar.
但是我不得不说Godiva是一流的。
To explain the fact that we've got free will, so the objection goes, we have to appeal to-- we have to posit--the existence of a soul, something non-physical, something more than purely physical.
要解释我们有自由意志这一事实,反驳者会说,我们不得不诉诸,或者假定灵魂存在,这里提到的灵魂是非物质并超出物质的东西
Well, I can imagine the Evening Star without the Morning Star, so Son of Descartes, "Descarteson," Has to say, "Oh, so that shows that the Morning Star and the Evening Star are two different things."
我可以想象只有晨星存在,而昏星不存在,于是笛卡尔的儿子,笛卡尔森 不得不说,那就说明了晨星和昏星,是两个不一样的东西
If that's right, if that's the right thing to say, then what we have to say is, "We don't need to appeal to souls in order to explain emotions and feelings.
如果这是正确的,如果这种说法正确,那么,我们不得不说,我们不需要诉诸灵魂来,解释情感和感觉
She says, just stay with me and I--you will live forever and all will be well and he says, well, you're a very beautiful girl and I enjoy you a lot, but I got to go back to Ithaca.
女神说,留下来,我赐你长生不老,终生美好,但奥德修斯拒绝了,虽然您的魅力让我倾心,但我不得不返回伊萨卡岛
In the most straightforward natural meaning of the term, we have to say--I think the program that beat the world champion was called Deep Fritz.
从最直接最自然的意义上理解,我们不得不说,我想,那个打败世界冠军的计算机程序叫深弗里茨
But if,unbeknownst to me,and I presume unbeknownst to you, there's somebody in Michigan right now who's got Shelly Kagan's personality, Shelly Kagan then we have to say,huh,it turns out I'm not Shelly Kagan after all.
然而我不知道,假设你们也不知道,现在在密西根有个家伙也拥有Shelly,Kagan的人格,然后我们不得不说,看来我并不是。
Having learned, or having agreed, let's say, with my prejudice, which is that the Higher Naivete must reign -and if the Greeks said it happened, you got to believe it happened, until you have to believe that it didn't happen.
以我的成见,他已经达到或认同,"高级天真",如果古希腊人说确有其事,你要相信它确实发生,除非你不得不相信它其实并未发生过
Okay. So that's the basic distinction and, as I say, as far as I can see it's irreconcilable so it leaves us with a choice that really does have to be made, and it's a choice which looms over a course in literary theory and coming to understand the tradition of literary theory.
这就是二者基本的不同之处,我以前说过,只要二者不能兼容,我们就不得不从中选择一个,这个选择将会一直出现在文学理论课,和理解文学理论传统的过程中。
应用推荐