• God creates the world and then sort of, as Milton says himself, "uncircumscrib'd withdraws," right? God is not there.

    上帝创造了这个世界,然后,就像弥尔顿说的,“退出了“,吗,上帝不在结构之中。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • Milton's lines, we say, are enjambed: they run in to one another, and a syntactical unit for Milton is continually spilling out.

    弥尔顿的诗句连结的:,它们句句相撞,弥尔顿总不在一句话中将一个意思表达完整。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Typically, we will not in fact have classes on Fridays, just this week and next for shopping week and Labor Day.

    我们一般不在周五上课,只因为本周和下周购物周,还有劳动节。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • And perhaps the explanation has got to be the ubiquity of death is this kind of background, constant hum.

    也许应该这么解释,死亡的无处不在,一种背景的,持续的嗡嗡声。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Point I want to make about this, though, is that we are going to cover a lot of material that is not in the assigned readings, and we do have assigned readings associated with each one of these lectures.

    要说的一点,我们会有很多,不在拓展阅读里面的材料,而且还有涉及到,每节课内容的拓展阅读。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Ideally, life insurance is insuring people-- or fire insurance is insuring people-- against independent events, so it's not the fire of London.

    理想状态下,人寿保险,或者火灾险,承保的对象都独立事件,伦敦大火的例子不在讨论范围

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think that there isn't a faculty point of view, it's a faculty's diversion, reasonably large.

    但并非所有教员们都这么想,这一部分人,可能也不在少数。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Sugar shows up in all sorts of interesting places where you wouldn't expect it necessarily.

    糖类无处不在的,而且超乎你的想象

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So, clearly magnesium resources are ubiquitous and virtually inexhaustible.

    所以显然镁资源无处不在的,几乎用之不竭的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • One of the interesting things about London Bridge is that it's now no longer in London, it's in Arizona, you can see a palm tree here.

    一件关于伦敦桥的趣事,伦敦桥现在已经不在伦敦了,它在亚利桑那州,你们在这儿可以看见一棵棕榈树

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It is a system of signs, in other words, that we can make use of, that we recognize as signs precisely because they exist among us as something that can be shared in common.

    一套符号,我们可以利用,我们可以清楚地辨明这些符号,它们无处不在,我们大家共同分享的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So, this is an important reminder that just because we find something in our culture and just because it might well be pervasive doesn't mean necessarily that it's universal.

    这一点很重要,它提醒了我们,不能因为某种现象存在于我们文化中,或者存在于多个文化中,就认为它无所不在的。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In both cases, this becomes part of their self-identity. That's an essential part as my good friend, Linda Colley, who used to teach here and sadly is not here anymore.

    在这两个国家中,这点他们身份认同感中很重要的一部分,如同我的好朋友,琳达·科里,她以前这里的老师,很遗憾现在不在耶鲁了

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • If you're not hitting, you're pushing, that's the theory.

    如果你不在进攻那就在相互推挤,理论上这样

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • z So the main idea here is z effective is not z, so don't try to plug one in for the other, they're absolutely different quantities in any case when we're not talking about a 1 electron atom.

    所以这里主要的观点有效的z不同于,所以不要尝试将一个插入到另一个,当我们不在讨论1个电子的原子时,它们在任何情况下绝对不同的量子数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • The goal of virtual office hours is if you're sitting down in mather or the quad or wherever, even off campus on some weekend, we'll still hold, not as many, but some virtual office hours.

    虚拟办公时间的目标,如果你坐在,院子里或其他地方,甚至某个周末不在学校里,我们仍然保持联系,虽然不很多,但有一些虚拟办公时间。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If I look for, say, minus 1, you might go, gee, wait a minute, if I was just doing linear search, I would've known right away that minus one wasn't in this list, because it's sorted and it's smaller than the first elements.

    如果我要查找-1,你可能要怒了,呵呵,等一等,如果我用的线性查找,我不会知道-1不在这个列表中,但列表排好序的,1又比第一个元素小。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • It's clear that we all do believe in the possibility, indeed, more than a mere possibility, the actuality of meetings that occur without us.

    显然我们都相信这种可能,且不仅仅一种可能,会议确实在我们不在的情况下举行了。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, an alternative to that that is incredibly common in just the programming world and in industry is to actually not write programs on your own personal computer but to actually write and run them on a server, someplace where the software is all standardized.

    那么,在编程界和工业界普遍,使用的一个解决方案,不在你自己的电脑上写程序,而在服务器上编程运行,服务器上的软件都标准化的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If that's right, if that's the psychology, then even for those death thrill seekers, the ubiquity of death won't necessarily be a good thing because of it being constant.

    如果这对的话,如果这心理学,那即使对这些死亡刺激寻求者来说,死亡的无处不在也未必一件好事,因为它持续的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • what I'm asking is: Will my soul still be around come Tuesday?

    我要问的:,下星期二我的灵魂还在不在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • One way that that's done is by introducing genes into cancer cells, genes that aren't normally expressed in any mammalian cell, but that will cause the cancer cell to die.

    已经成功应用的一种方法,将基因导入癌细胞,而这种基因通常不在哺乳动物细胞中表达,但可以导致癌细胞的死亡

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Pan Am is a now defunct airline which had at that time They were--They don't call them stewardesses anymore but they're-- the stewardesses would come in and they would smile.

    泛美现在已经倒闭了,他们不在称之为女服务员了,但他们-,女服务员进来就会微笑。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If the chance of death would add a kind of zest, then perhaps the ubiquity of death is actually a good thing rather than a bad thing.

    如果死亡的可能性增加一种兴趣,那么也许死亡的无处不在,事实上一件好事而非坏事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I can now ignore that.

    不在程序的第一部分代码中的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Death is--the possibility of death-is ubiquitous.

    死亡,死亡的可能性,无处不在的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Well, if that's right, then should we say that the pervasiveness of death, ubiquitousness of death-- the thing that I was earlier suggesting was oppressive-- wouldn't it really be nice to have a death-free time or a death-free location or death-free activities?

    如果这样的话,那我们应该说死亡的普遍性,死亡的无处不在性-,这些我之前所说的特征不对的-,如果有死亡免疫时间或者死亡免疫地点,或者死亡免疫活动岂不很好吗?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So I start this program by declaring as I did before a global variable X. It is global simply because it is not inside any of my functions.

    在程序的开始,我声明,一个全局变量X,它一个全局的,因为它不在任何一个函数里面。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • In addition to the inevitability, in addition to the variability, in addition to the unpredictability, there's the fact that death is, as I like to think of it, ubiquitous.

    除了不可避免性之外,除了可变性之外,除了不可预知性之外,还有个事实便死亡,无处不在的,正如我所想的那样。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Now finally swap has the ability, the power, to modify memory that isn't his own, that's not in his own scope because we've passed it in by address.

    最终swap有能力,来修改不属于它的内存,不在它的作用域中,因为我们通过地址传递的。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定