I'm still stunned to see how many entrepreneurs come to our offices in Palo Alto and it's all output and there's no thoughtfulness.
看到很多企业家来到,我们在帕洛阿尔托市的办公室,只是一个劲地说,却不动脑子,我感到十分惊讶。
They only exist in Greek." So they said,"We're not going to accept those as part of the Old Testament."
它们只是用希腊语写成“所以他们说,“我们不承认它属于旧约“
Aristotle's distinction seems to be not only empirical again based on the factual distribution of powers.
亚里士多德的区别似乎,不只是根据经验的,或说,根据事实的权力分配。
Why aren't I allowing the soul theory to say, "Don't blame us. We don't know how to explain it yet."
而又为什么不允许灵魂理论说,别责怪我们,我们只是还不知道怎么去解释
That's all but it's no mere figure of speech though one can make figures enough about it in his poetry very often].
他说的就是这些,不只是语言,虽然人可以说很多这样的话,经常在他的诗歌中这样。
So it's not just a question of the past, as I say and as I've said before.
正如我以前说过的,它不只是过去的问题。
People were very upset that they had left their money in the bank and the government was just saying, you can't have it.
人们对留在银行账户里的资金忧心忡忡,而政府只是说,你们不可以取款
Welles presented it. He'll say no. It's a work of art. I find it exhilarating. So if you are an artist, you can always have an happy life dedicating yourself to your art.
威尔斯这般表达,他将对之说不,这只是个艺术活,我觉得它令人愉快,因此如果你是个艺术家,你就总能拥有,快乐的生活,全身心地投入到艺术中去。
And so do we want to say, do you want to argue that is just one instance of one of these bubbles, one of these manias take place even in free market.
那么您是否可以这么说,这只是众多泡沫,或者众多不规范行为中的一项,自由市场经济也不是万能的。
But, Frost stresses, poetry is not only that; it's something more.
但是弗罗斯特强调说诗歌不只是这些,它说明更多的东西。
Close reading, the idea that you could take a text and do things with it--that the interpretation of a text wasn't just a matter of saying, "Oh, yes, it's about this and isn't it beautiful?"
当你拿到一篇文章之后,你所能做的不只是说些像,“哦,这是关于这个的,它读起来,是不是很美啊“之类的话“
When Aristotle says that man is a political animal by nature, he is doing more than simply asserting just a truism or just some platitude.
当亚里士多德说,人类天生是政治动物,他的主张,不只是老生常谈,或是陈腔滥调。
And if it is just one thing, you could tell a story in which it exists; you could tell a story in which it doesn't exist.
所以,如果它只是一个物体,你只能说它存在,或是不存在
I'm just looking. Right? No, Heidegger says, this is a total illusion.
我只是在看,对吗?,不,海哥德尔说,这是不切合实际的。
The answer is, "It's not like anything," where that doesn't mean there's something that it's like to be a cell phone, but different from being anything else.
答案就是,什么感觉都不像“,那不是说,作为手机真的有一种感觉,只是和作为其他东西的感觉。
Well, I'm not going to follow the details of this argument, but the basic idea goes back to Descartes.
我不打算对这个论证进行详细讨论,只是说一下笛卡尔的基本思想
Because of the fact that you're going to die, obviously enough, it's not just that you'll get whatever life you get, but there's a finite amount of life that you're going to get.
因为你会死这个事实,很显然,不只是说你得到什么样的生命,而是说你将会得到一段有限年数的生命。
It's important... I think this is the crucial point... that when we say a person is just a body, we don't understand that to mean... the physicalist doesn't mean that as-- a person is just any old body.
有个重要的一点...,我觉得这是最关键的一点,就是当我们说人只是个肉体时,我们不知道这意味着...,物理主义的意思不是...,人只是随随便便的某种肉体
I am not just saying "plastic" means "polymer," right, but nevertheless there's something of me in the interpretation.
我不只是说“plastic“的意思是“塑料“,但无论如何在解读中总是有“我“的成分。
应用推荐