• If you're pure, not only are meats and viands pure , but all kinds of knowledge, whether of good and evil.

    如果纯洁,不只是肉和食物,肉和酒会变得纯洁,所有的只是,无论善恶都会变得纯洁。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • I don't know if you've been to Bath. But it's very nice, but a bit boring and small.

    知道去过巴斯没有。那里非常漂亮,只是有一点无聊,而且那里很小。

    刚来伦敦的时候 - SpeakingMax英语口语达人

  • Setting yourself up before the fact so that you can win an argument after the fact, so that you didn't--you just got unlucky.

    在事实发生之前先给自己预设一下结局,就能在事实发生之后赢得一场争论,所以能做到-,只是走运而已。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So if you're impure at home and just minding your own business, it's no big deal. It's only a problem if you decide you want to go to the sanctuary. So purity and impurity are states of qualification or disqualification for contact with sancta.

    如果在家的时候纯洁,一心只关注自己的事情,这倒是什么大事,只有当想去圣所的时候,才是个问题,因此纯洁和纯洁只是表明了,是否有资格接触圣所。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • These won't be graded, you don't have to turn them in, it's just to give you some extra practice if you want while you're studying for the exam.

    这些题目会记分,们也需要交上来,只是如果需要的话,这可以让,在准备考试的过程中得到更多的训练。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Close reading, the idea that you could take a text and do things with it--that the interpretation of a text wasn't just a matter of saying, "Oh, yes, it's about this and isn't it beautiful?"

    拿到一篇文章之后,所能做的不只是说些像,“哦,这是关于这个的,它读起来,是是很美啊“之类的话“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The first thing to do is to go over here where it says, My Plate Calorie Counter, you'll actually get more information than just calories, but if you go over here, click on this, then the next version you'll see will be something like this.

    首先要看一下这里,写着,我每餐的卡路里计算器,可能得到的不只是卡路里的信息,如果点击这里,接下来会看到这个画面

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The phenomena is known as "emotional contagion, where if you're facing somebody, for instance, and they're they look at you in a face of absolute rage, it is very difficult to just sit there without your own face molding in accord to their own.

    这种现象就是情绪感染,例如,看着某人,他们怒气冲冲看着很难只是坐在那里,去回应他们的愤怒。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • This is more of a spoiler alert, but you've had 41 years to see this movie.

    不只是一个扰流警报,但是用了41年来看这个电影。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • All these people happen to be playing the violin, viola,or what have you next to you.

    这些人不只是碰巧在身边,演奏小提琴或中提琴。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • If you some sort of come to the realization that you don't really need sort of material things you don't need success to be happy Just enjoy what you have.

    就是当在现实中意识到自己,并需要太多物质资料过活,也期望自己为成功而喜悦,只是满足于所拥有的即可。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • Some notion of being above yourself and thinking yourself more than a man with the implication that you are approaching some kind of divinity by being more than a man, and acting accordingly,which usually requires that you use violence to achieve what you want.

    某种超越自我的信念,认为自己不只是凡人,这就暗示了,正接近某种神灵,为此,通常需要使用暴力,来达成所愿

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • They just create more dynamic community, and helps flourish because if you only have an opinion It's just my opinion and Saed's opinion, you don't like. Well, that's our opinions.

    这些同的见解创造出了更加富有活力的社团,因为如果只有一种观点,比如只是我的观点,Saed的观点,喜欢,但现在是我们的观点。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • If you don't put an arrow on top, it means you're talking about just a number A.

    如果加这个小箭头,也就意味着只是在讨论一个数字 A

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Not just eat their food, not just listening, you have to practice with them. So,

    不只是跟他们吃一样的食物和听他们讲话,必须和他们一起操练语言。因此,

    英语学习就要这样 - SpeakingMax英语口语达人

  • You just, you know, put yourself out there, you'll get some yeses and some noes.

    只是在那里,得到“”或者“是”。

    旧金山的售货员 - SpeakingMax英语口语达人

  • If you sit there and act quiet and don't, um, and you're not interacting,

    如果只是一个人坐在角落,开口讲英语,进行互动,

    想学好英语吗? - SpeakingMax英语口语达人

  • who, you know, want to engage not just be here to get a job.

    知道的,他们真正融入了这里,而不只是为了一份工作。

    正在写论文 - SpeakingMax英语口语达人

  • And you plagiarized, you just didn't know that you plagiarized it.

    抄袭了,只是知道在抄袭罢了。

    抄袭是很严重的问题 - SpeakingMax英语口语达人

  • It kind of works, but it wobbles, especially if you're hurrying to catch your airplane.

    应该能滑动起来,只是有点稳,尤其当赶飞机的时候。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I want it or I disapprove of it and, lo and behold, it's no longer aesthetic. I'll come back to that in a moment, but I hope you can see that that is a distinction between the purposive and the purposeful.

    我会产生想法,比如想得到它还是觉得它恶心,瞧,这样一来就不只是纯审美问题了,我一会儿再回来讲,但是我希望们现在可以区分,“合目的性“和“目的性“这两个概念了,它们是有区别的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • If you have your health, luck comes and goes and realize when you're doing really well that it's not just you. Then, when you're not, it's not just you either.

    如果很健康而且运气来来去去,当做的很出色的时候意识到不只是你很出色,当是很出色的时候,也仅仅是自己做的好。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Even if you don't remember having seen them, even if that familiarity was generated with such quick exposures that you don't remember even having seen anything, you will get that familiarity effect.

    如果记得曾经见到过它们,尽管对这些词汇,只是匆匆一瞥,记得见到过,熟悉度还是会发挥效应。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because of the fact that you're going to die, obviously enough, it's not just that you'll get whatever life you get, but there's a finite amount of life that you're going to get.

    因为会死这个事实,很显然,不只是得到什么样的生命,而是说将会得到一段有限年数的生命。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And if it is just one thing, you could tell a story in which it exists; you could tell a story in which it doesn't exist.

    所以,如果它只是一个物体,只能说它存在,或是存在

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We don't really have a clue yet, or not much of a clue, as to how you could even so much as begin to-- it's not that merely that we don't have the details worked out.

    毫无头绪,或者说,无从下手,如何在这种情形下开个头,我们不只是知道细节如何

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定