• Aristotle's distinction seems to be not only empirical again based on the factual distribution of powers.

    亚里士多德的区别似乎,只是根据经验的,或说,根据事实的权力分配。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And therefore as a system, the difference between Israel's God and the gods of Israel's neighbors was not merely quantitative. It was qualitative.

    而从系统上看来,以色列上帝和其他国家的神之间的区别,只是数量上的,更是性质上的。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • The formalists don't want to keep that distinction for the reasons that I have been trying to develop.

    就像我已经阐述过的一样,形式主义者认同这种区别

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So why don't you talk about the experience that you had in Israel and also a little bit about what it means to be an Orthodox Jew for those people who don't know maybe the difference between reform and conservative Orthodox.

    那何讲讲你,在以色列的经历,再讲讲,什么是犹太教正统派,向那些可能知道,改革以及保守正统派的区别的人解释一下。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Unless there are some tax effects, which might matter-- and taxes always complicate things--but disregarding tax effects, it doesn't matter which you do.

    除非这里涉及到税负,可能会影响...,税款常常把问题变得复杂,但考虑税的话,什么时候买是没区别的

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But he says, "Others believe that the distinction between master and slave is not natural, " but is based on force or coercion."

    但他还说:,“有些人却认为,介于主奴间的区别是自然的,而是基于武力或威吓的缘故“

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • And they continue to support or to practice self-esteem as indiscriminate praise, ultimately hurting more than helping.

    他们依然认为,提升自尊就要区别地赞扬,这最终造成的伤害大于帮助。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • That line had clearly been crossed and helps explain why it was that in a country in which there weren't ten people who wanted a republic in 1789.

    绝对主义和专制主义的区别已经存在,这解释了为何在这个国家,1789年时只有到十人想建立共和制

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • I think it's terribly important to keep the distinction in the back of our minds even if we find it, in practical terms, well nigh impossible and possibly even in many contexts a waste of time to be perpetually enforcing it.

    你们一定要牢记这个区别,这实在是太重要了,尽管有时我们发现在一些的文本中这种区别很微小,看上去值得花时间去研究或使用。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • The difference between the extremely happy people and extremely unhappy people is not that one gets sad, of upset, or anxious, or depressed; and the other does not.

    极其快乐的人和极其快乐的人,区别是在于一个会伤心,难过,焦虑或抑郁;,而另一个会。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • There it wouldn't be possible to invoke an intention because the whole complication of Derrida is precisely to raise the question about not knowing, not being able to voice the differance between difference and differance and not knowing whether Archie is right or whether Edith is right.

    这里它可能引起一个意图,以为德里达的复杂之处恰恰在于,提出一类问题,有关知道的,说出来的,像是区别和延异之间的差别,也知道阿齐和依迪斯谁对谁错。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定