He says in another moment, "I was Mexican." He's always trying to be more exotic than himself, than simple Sal Paradise.
在另一个时刻他说过:“我是墨西哥人“,他总是在,设法让自己变得更具有异国情调,而不做那个简单的萨尔。
I'm not that far ahead yet.
我还不具有这样的前瞻性。
Right, because when we think of an energy diagram, that lowest spot there is going to have the lowest value of the binding energy or the most negative value of binding.
对因为当我们考虑,一个能量图时那里最低的点,是具有最低的结合能,或者最不活跃的结合能。
But if the system is in equilibrium, none of those states has lower enthalpy.
但是如果系统处于平衡态,所有其他的态都不可能具有更低的自由焓。
You may return with very different loyalties and allegiances than you had in the beginning.
可能变成具有非常不一样的忠诚,忠贞的程度更胜于开始时。
Don't many other countries have some or even all of these same values?
难道其他的许多国家,不具有其中一些甚至是全部的价值观吗?
Or, if you're a pediatrician with a really small patient who will not sit still, it's because the laws of quantum mechanics don't allow an object to have a definite position and momentum.
或者你是个儿科医生,而你的小病人却总也坐不住,这是因为量子力学,不允许物体同时具有确定的位置和动量
No, we're bodies that really do think.
不,我们是具有真正思考能力的肉体
And I don't see a lot of ethical significance.
我也不认为这具有很重要的道德意义。
Alan Greenspan, in his book, says that he thinks housing markets are all local and there is no--he says this firmly in his book there is no national housing market.
艾伦·格林斯潘在他书中写道,他认为房地产市场具有地域性,他在书中断言,不存在全国性的房地产市场
It is both that which organizes a structure and that which isn't really qualified to organize anything, because it's not in the structure; it's outside the structure, something that imposes itself from without like a cookie cutter on the structure, right?
它既组织结构,又不真正地具有组织任何事物的资格,因为它不在结构之中,而是在结构之外,它将自己强加于结构之上,而不是像一个饼干成形切割刀一样,是吗?
But, also, there are genetic disorders, some falling under the rubric of what's known as "Specific language impairment," where children are born without the same ability as the rest of us to learn to speak.
但被叫做"特殊言语损伤"的遗传障碍,也能使你失去语言能力,儿童出生便不具有,我们其他人所具有的学习说话的能力
So, he combines this very attentive set of details, which are not always, and often are not at all, the aesthetic details with which Nabokov filled Lolita.
所以你可以在报纸上找到他在书中谈到的广告,他结合了这些在Nabokov的《洛丽塔》中,不怎么具有审美趣味的细节。
He says, "Look, I try to picture the world--admittedly from the outside-- I try to picture the world in which I don't exist, I'm no longer conscious. I'm no longer a person, no longer experiencing anything.
他会说,你看,我试图从外界角度想象这个世界-,想象我不存在的这个世界,我不再具有意识,不再作为人存在,不再有任何经历。
So they'd much rather just stay the way they are and not have another electron come on, and it turns out that halogens have the highest electron affinities.
所以它们更愿意保持在原来的状态,不愿意再增加一个电子,结果卤族元素具有最高的电子亲和能。
Conversely, if you get an answer and it doesn't seem to make sense, then you've got to go back and ask, am I violating some of the assumptions, and here you will find the assumption that the particle had that acceleration a is true as long it's freely falling under gravity but not when you hit the ground.
反过来说,如果你得到一个结果,发现似乎是错的,那么你就应该回过头来问问自己,我是不是违反某些前提了,这个模型中,你就发现,只要质点在重力作用下自由下落,质点具有加速度a的前提是正确的,但是落地后就不成立了
应用推荐