• Just like Fahrenheit measuring 96 degrees being a warm-blooded healthy man, right, that's not very accurate.

    依然太完美,回忆一下华氏温标,它把健康人的体温,定义为96华氏度。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • and they get unhealthy about it.

    而且他们的身体因此变得不健康

    关于名牌 - SpeakingMax英语口语达人

  • But if you put a less healthy fat in you get some improvement but less.

    如果加入的是那么健康的脂肪,那么对食物质量的改善就很有限

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It is "you are ill because you don't have enough health in your life, " because you are not pursuing those things that make you healthy".

    它说的是,“你生病了,是因为你还健康,因为你去追求那些让你健康的东西。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Fungi which don't often cause infections in people with healthy immune systems but can under some circumstances, and can be tremendous problems in patients that have weakened immune systems.

    真菌在免疫系统健康的情况下通常,引起感染,但在某些情况下也会感染,那就成了极大的问题,在免疫系统脆弱的病人体内

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • If people don't know which foods are healthy well then it argues for education--but notice that that was almost the lowest ranked thing that people said.

    要是人们知道哪些食物是健康的,这关乎教育问题了,然而值得注意的是,这是大家提及最少的一个原因

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Not only that, they've taught us what constitutes healthy food and unhealthy food.

    仅如此,它们还告诉了我们,健康食品和不健康食品的构成

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Given these relationships between diet and health -you've got too few calories are bad, too many calories are bad, too much fat is bad, other things are good-- then, what should people eat?

    考虑到饮食和健康的密切关系,比如热量摄入过低不健康,摄入过高也不健康,脂肪过多不健康,还有些东西是健康的,那么,人们到底应该吃什么呢

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • First, let's talk about malnutrition. Now usually that concept gets used to talk about too little nutrition, but in fact, if you consider mal to mean poor rather than too little, and poor nutrition can really get manifested as under-nutrition, over-nutrition, or just unhealthy eating in general.

    我们首先谈谈营养良,现在我们通常把这个概念视同于缺乏营养,但实际上理解为"好的",比"足"更为恰当,一般而言,好的营养可以被理解为,营养足,营养过剩,或者仅仅是指健康的饮食

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Okay, so the eating disorders that would -might push weight low might be causing some of the health consequences. Yes?

    你说的是饮食规律导致的体重过轻,会引起健康问题,请说

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • It can come from animal sources and from vegetable sources, and the two have different impacts on health.

    它可能来自动物,也可能来自植物,这两种对健康的影响各相同

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Even if they're given healthy food at the same time, they'll tend to ignore the healthy food and eat a diet like this.

    即使同时给它们喂食健康食品,它们也会选择前者的食物,而健康食品

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • The reason is because there are two different approaches to deal with illness: one,the positive psychological approach is that the illness is the absence of health, as opposed to health is the absence of illness.

    究其原因,是因为有两种同的方法,对付疾病,一是积极心理学方法,它指的是,疾病相当于不健康,相对地,健康等于没疾病。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Most people in America would get enough protein if they're eating a healthy, balanced diet, and wouldn't have to pay so much attention to protein in particular, but not everybody is getting a healthy balanced diet, so it is important for people to pay attention to this.

    大部分美国人只要饮食健康平衡,蛋白质的摄取量都是足够的,需要对蛋白质特别关注,但并是每个人的饮食都那么健康而平衡,所以关注蛋白质的摄入量还是很重要的

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定