• I do it every week. It just so happens that this argument is more closed, more settled, in my own mind.

    每个星期都这样,只是现在这个讨论,在心中,是更公开的,更稳定的。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • I chose English Literature because when I started off a university, I didn't know what it was I wanted to do.

    选英语文学是因为当刚上大学的时候,知道自己到底想什么。

    为何选那门专业? - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't do that. Part of this is designed to get you to start thinking about the transition from high school to college.

    那样,有些作业是为了,让你们开始思考,高中到大学的转变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • It's 71 or whatever so that if condition doesn't apply, but now what do I do in this next line?

    它似乎71或者其它的,如果条件适用,在下一行了什么?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • I think you should take the lab sometime, but I don't know how many semesters that you have to take.

    觉得你们应该是是地去几次实验,太清楚你们要上多少个学期的课

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • What I want to do today is three things: I'm going to start-- actually, I shouldn't say start, I'm going to do a little bit of administrivia, the kinds of things you need to know about how we're going to run the course.

    今天三件事儿:,要开始了--其实应该说开始,准备一点儿文案工作,也就是关于怎么上课的,一些你们必须知道的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So why don't we go to a clicker question here, and see if you can tell us this.

    为什么不做,一个课题表决题呢,来看看你们是否能回答

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But if we now introduce some progressive memory, so--a progressive memory loss-- so that I know longer remember what I did 100,000 years earlier.

    但是如果引入持续的记忆…,持续的记忆缺失-,记得,十万年前过什么。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Railroads is a good example--and sometimes I'll throw out examples, you're not responsible for them, it's just kind of hopefully interesting for you to think about.

    铁路就是很好的例子,有时会举一些例子,你们可以去记他们,这么是希望你们可以去思考

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • Here is the deal: What I am going to do is ask you-- this is all voluntary, you don't have to do it-- here's the deal.

    交易是这样的,的是要求你们-,纯属自愿,可以不做,交易是这样的。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • CAPM It's abbreviated as the CAPM and I'm not going to do it justice here, I'm sorry, but there are so many ins and outs of this.

    它的缩写是,打算在这进一步阐释,好意思,但是这里有很多值得深究的东西。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This seems to be a statement of his alienation or disaffection from the concerns of his fellow Athenians. I know nothing about what you do or what you care about.

    这似乎是他对雅典同胞,所关心之事务疏离,或满的表述,知道你啥。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Do you think I should neck or not? I shall not enter the kingdom of heaven anyway so I don't see what difference it makes.'" And then she writes back, Mary Brittle: "Dear Sabbath: Light necking is acceptable, but I think your real problem is one of adjustment to the modern world.

    你认为是该还是反正都上了天堂了,因此,认为不做都无所谓,之后她给她回信了,玛丽-巴瑞特,亲爱的萨巴斯,你的法是可接受的,但认为,你真正的问题是无法融入现代社会。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • As I said, for every subsequent week of the class you'll be doing a concept sheet that will be your interpretation of what's going on, but we're going to do something a little bit different for the first concept sheet that's due next week.

    所说,在接下来的每个星期,你们都要写一篇观点报告,解读当前课程的内容,希望你们下周能够,一些一样的东西

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • Every city has their own unique qualities and things to do, so I cannot really say a specific city.

    每一座城市都有自己的特质和可以的事情,所以出具体哪个城市最好。

    我喜爱的城市 - SpeakingMax英语口语达人

  • so I don't know, I think it's just really cool to be able to work something from the ground up.

    所以,知道,就是觉得能从头开始一件事很酷。

    什么是认知科学? - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know how to turn it on, I don't know what to do.

    知道怎样打开,知道要什么。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Sorry I'm not making this easy for Jude, let me just stay down here.

    抱歉这样对裘德方便,让下来这边吧

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Now, that's not what queens do. I'm sure the Mycenaean queens didn't do that, but it's very, very interesting that that is what the Homeric queens do.

    但王后不做这个 肯定迈锡尼王后,织布,但非常有趣的是,荷马史诗中的王后却在织布

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • And the person said I didn't like the idea of having presentations.

    然后他说喜欢,陈述这个主意。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I've never really known what to do with this.

    知道对此该些什么。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • John? -You know I'm not gonna forecast ... either of those right now. -You are not gonna... I have the Taylor rule on the line with respect to the Federal fund's rate.

    约翰呢?,-现在会,对这个任何预测,-你打算。,网上有泰勒规则啊,根据它能算出联邦基金利率。

    斯坦福公开课 - 经济学课程节选

  • - But there's one potential gotcha here -- and this is where you have to be kind -- of piecing together the little clues along the way -- what have I done that's interesting here that had I not, I would have had a mathematical error?

    但是这里有一个可能性-,这就是你需要把,一些线索拼凑在一起-,这里所的是很有趣的,如果这样可能已经犯了个数学错误?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • If you don't give me seven hours a week, I don't know what I can do for you.

    如果你们一周学习7个小时,知道能为你们什么了。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • max val I'm not going to call the other max val here, because we know what happens when I do that.

    打算调用其他,因为们知道当,这么会发生什么。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • But they don't I don't know, it's just -there isn't enough initiative in the world, not many people do it.

    但是他们没有这样,知道,也许只是,主动性够,没什么人这样

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I think it's very difficult, indeed I think it's impossible, to think of anything you'd want to do forever.

    认为很难,其实认为可能,想出一件你希望永远下去的事。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Clearly, if I did nothing more, but I took every car, doubled its fuel economy, its emissions would go to 50% of what they are now, no other changes being made.

    显然,如果什么也不做,但是把没量车的汽油价加倍,汽车废气排放量就会是现在的一半了,别的会有什么改变。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Whatever it is, you've got to learn to transform them, but I won't do them.

    管是什么,你得学会换算,但

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Say, Binky, I don't think dereferencing y is a good idea because, you know, setting up the pointee is a separate step and I don't think we ever did it.

    你说,Binky,认为关联y是一个好主意,因为,你懂的,调定指针数据是一个单独的步骤,认为们这样了。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定