He's saying they're doing great work but they forget this one little thing: you cannot reconcile rhetoric and grammar.
他说的是,他们做得非常好,但是他们忘记了一个小问题,修辞和语法是不可能和解的。
Also, it can be a rhetorical question or a question that does not want to be answered.
当然,这也可以用在问一种修辞的问题,或一种不需要回答的问题。
Its rhetoric is so flat and unemotional, so overtly unrhetorical.
它的修辞如此平白流畅不带感情,仿佛不是修辞本身。
They cannot be reconciled as traditional students of the relationship between rhetoric and grammar in studying the rhetorical and grammatical effects of literature take for granted.
它们不可能和解,像传统的修辞学与语法学关系的学生,在研究修辞学和语法学对文学的影响之时想当然地做的那样。
I move from speech to belief because I simply don't believe that I'm using figures of speech.
我从说转为了相信,仅仅因为我不相信自己正在使用修辞。
Right? That would be an entirely different matter, wouldn't it, because you would have absolutely no idea whether the question was rhetorical or grammatical, right?
对吧,那将会是一个完全不同的情况,难道不是吗,因为你就会完全不知道,这个问句是修辞型的还是语法型的,对吧?
They're just sitting there oxymoronically, not reconciling themselves at all.
这就是矛盾修辞法,完全不试图协调矛盾。
应用推荐