• Not only now, but, I think, on some level it has always struck some of its readers as ludicrous.

    不仅是在现在,觉得,一直以来都有读者,会觉得这是荒唐可笑的。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and sort of also useful as a skill... not just for my career but in general, so...

    不仅是对的职业,整体来看,它也是一项有用的技能,所以……

    哥伦比亚的第一印象 - SpeakingMax英语口语达人

  • Not only won't I survive,I believe after my death what matters to me in that situation won't continue either.

    相信死后,不仅我无法存活,所在乎的东西也不会再继续。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So, your superego isn't only telling you not to do bad things, it's telling you not to think bad things.

    不仅要求你别干坏事,还要求你不要有做坏事的想法。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • A To make an A paper in my class, A to make an A on a paper, not only does the paper have to have the right answers and fulfill the assignment, it has to be written elegantly and excellently.

    的课上要拿,论文得,不仅内容回答要正确,符合要求,而且必须文笔优美。

    耶鲁公开课 - 新约课程节选

  • I'm not just going to pick on individual investors, I'm going to pick on institutional investors too.

    不仅在批评个人投资者,也要批评机构投资者

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • And Milton's asking in these lines not simply about actual erotic entanglements -- although I think that's there, a relation with women -- but it's a question about erotic poetry as well.

    在这几句弥尔顿问的不仅是,实际的性的缠绵--尽管认为确实有这一方面,同女人的关系--他也是在问情诗的问题。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Not only am I not an ethicist and I'm not good at those kinds of problems, I'm not much of an artist either.

    不仅不大擅长伦理学,不大擅长回答这样的问题,更不擅长艺术

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I think this is not only impractical but not ethical and I would not be able to look into the eyes of my dogs when I go home at night.

    认为这不仅不切实际,而且还不道德,晚上回家,都不敢面对自家的狗了。

    斯坦福公开课 - 7个颠覆你思想的演讲课程节选

  • So just confirming these actions, not only did that spoil my weekend but it also spoiled my opportunity to make fun of Kaj all week, so it was really a big deal.

    这个点球,不仅毁了的大好周末,还让错失了调侃卡茄的机会,真是亏大了

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • I'm going to contrast that with the situation in Greece after the fall of the Mycenaean world, and I was going to say not just in the Mycenaean towns themselves, but over the entire Aegean Sea and indeed across the Mediterranean.

    将会把它与,迈锡尼文明陨落之后的希腊来做对比,说的不仅是迈锡尼城镇本身,而是整个爱琴海,乃至整个地中海地区

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • So how would we go about solving this problem if I told you not only was there a maximum weight, but there was a maximum volume. Well, we want to go back and attack it exactly the way we attacked it the first time, which was write some mathematical formulas.

    有些时候两个都重要,所以如果告诉你这里不仅有,最大重量还有最大容量,们应该怎么解决这个问题呢?,好了,们想回过来然后,和第一次一样看看这个问题。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Absolutely. I think one of the biggest issues that's facing business in general

    当然。觉得最大的商业问题之一,这个问题不仅涉及商业各个领域,

    现在的商业新闻 - SpeakingMax英语口语达人

  • He says not only does arsenic belong under phosphorus, I predict that there is an element that lies below aluminum and above indium.

    他认为不仅砷属于在磷下面,预言还有一个元素,是在铝之上和铟的下边的。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • So, you can either pick up an old issue or I put the link on the website, too. And that's not just about his research, it's also about some of his memories as a student and advice to all of you.

    你们可以找到报纸或者,把网站放上去,那不仅是,关于他的研究的,也是一些,他对学生时代的回忆和对你们的忠告。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • That has to count as the toughest day, not only in my career, but also in the history of that particular presidency.

    那可以算得上是最艰难的一天,不仅的职业生涯里,在总统任期的历史中,也是最艰难的一天吧。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • But in fact, I have to go there, and when going there, I have to reconceive of not just where I was, what I was doing, but in part who I am.

    而事实上,必须前进,并且当在前进中,不仅必须重新审视,在哪里,在干什么,还要审视是谁。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Freud's mistake, and it's--although I'm picking on Freud, it's not only Freud that runs this sort of argument.

    弗洛伊德是错的,虽然选择他做例子,不仅是弗洛伊德一个人持有这种论点。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But at this point, I think it's crucial to remember the point that it's not just the question, "Who's got an explanation?"

    但是对于这一点,认为最为关键的就是记住,问题不仅在于,谁能解释

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • And there's at least some comfort to be had, isn't there, in the realization that this thing isn't just true for me.

    至少这里还有让人感到安慰的事,因为死亡必然性不仅来说是真的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Are you lusting after me? How disgusting," because what I do is I take my own desires and I project it to others.

    你在对暗送秋波吗,太恶心了“,因为这样说不仅满足了自欲求,还把想法投射到别人身上。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The number 3, not only can't I see it, I can't taste it. I can't hear it.

    数字3不仅看不到,也尝不到,听不到。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • There won't be anything that's-- even though what I want per se isn't survival.

    什么都没有-,即便想要的不仅是生存本身。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • I want more than mere bodily survival.

    想的不仅是肉体的存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • We have to know what to pay attention to People who are not good in focusing their attention on the right things -I'm not just talking about attention deficit disorder, I'm talking about some more high-level question of how you know what you should be paying attention to.

    们需要知道哪些值得注意,那些主次不分的人,谈论的不仅是注意力不足过动症,还有在面对复杂问题时,你如何知道哪些事情值得关注

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Your question relates not only to my personal family, but to the ancestors in faith, the little ancestors in terms of slaves.

    你的问题不仅个人的家庭有关,更与有信仰的祖先们相关,与早期的奴隶们有关。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • It's not good enough that I'm alive.

    不仅希望存活。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So not only is there evolutionary pressure for me to lie to you, for me to persuade you for instance, that if we're going to have a conflict- if you are threatening me " "Don't threaten me, I am not the sort of man you could screw around with" But there's evolutionary pressure for you to look and say, "No. You are the sort of man you could screw around with.

    因此,不仅存在着要求对你说谎,的进化压力,比如,如果们之间存有冲突-,当你威胁时,会说“别吓唬可不是吃素“,而且还存在着要求你辨别谎言的进化压力,你会说,“不,你肯定不行。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定