• Anything is unnarratable if we don't have a sense of a beginning, a middle, and an end to bring to bear on it.

    如果我们仔细都不会注意到它有开头,经过和结果。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's a very easy, very direct, not at all impolite way to express your desires in any situation.

    这是个非常简单而直接的句型,用这样的句型在各种情形下表达你的愿望也不会显得礼貌。

    I want to 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • So, a massless body cannot have a net force on it, because the acceleration of the rope cannot be infinite.

    所以没有质量的物体不会受到力,因为绳子的加速度可能是无穷大

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • Until they stop, both of them stop doing that, there is not going to be any peace in Afghnastan.

    如果他们两方停止,阿富汗就不会有和平。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You don't get the more modest conclusion invisible things can't be destroyed or it's a whole lot harder to destroy them.

    是得出个更谦虚的结论,无形的东西不会毁灭或者,要毁灭它是容易的。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • But there's more, and this is why novels are long: - not too long, not too short, but of a certain length-- of a certain magnitude, as Aristotle puts it.

    但是当然还有很多别的东西,要这本书也不会那么长:,是太长,但也短,刚刚好能说明清楚问题的长度-,亚里士多德这么评价。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • You also don't know that they'll give them to the equity owners they won't squander in the future.

    你也知道,他们是否能够兑现股票持有者,它们不会挥霍未来。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But you guys know, because you have MIT degrees, and you've, later, 60 and you've taken 5.60, that can't be the case, and you're not going to get fooled into investing money into these companies.

    但是你们知道,因为你们有的学位,你们以后会有的,你们已经选择了5。,这是可能的,因此你们不会上当,去投资这些公司。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I'm not sure that a lot of people are going to read this book, but a lot of people might buy it as a keepsake.

    确定会不会有很多人读这本书,但很多人会把它当成一种纪念品买下来。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • no, I'm not going to do any political comments today, I will not say that, all right?

    ,我今天不会再做政治评论了,我说了,好好?

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • He says, "No." I can't easily inmitate the accent because I was born in Britain "Now I have plenty of time, Mr. Tobson."

    记者说,但愿您不会太忙,他说,,我不会模仿那种口音,因为我在英国出生“

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • For people whom that didn't mean anything, it doesn't matter. We're not going to calculus today.

    那些了解微积分的同学,必担心,我们今天不会用微积分

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • These won't be graded, you don't have to turn them in, it's just to give you some extra practice if you want while you're studying for the exam.

    这些题目不会记分,你们也需要交上来,只是如果你需要的话,这可以让你,在准备考试的过程中得到更多的训练。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • They don't ask you to just be humble and throw yourself on the ground and consider yourself as nothing compared to the god,or the gods.

    希腊人要求你表现得很谦卑,也不会把你一脚踩在地上,认为你与上帝或诸神相比一无是处

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • It's one of the interesting and curious features of the Protestant mask, Comus,that this is a distinction that's never really observed or acknowledged. Virginity and chastity seem to be used often and kind of awkwardly, I think, interchangeably.

    这是新教徒面具里一种有趣而寻常的特征,《科玛斯》,这是一种永远,不会被发现或是承认的区别,我觉得童贞和贞节,似乎经常被笨拙的互换使用。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • and I don't know how to phrase this in a politically correct way, but the parents of ugly kids are likely to themselves be ugly people and maybe what they're finding is just ugly people are more violent than good-looking people.

    知道怎么用不会引起政治争论的话来说,但丑小孩的父母往往也长得丑,也许这个研究的发现是长得丑的人,比长得好看的人更粗暴。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm not going to get into in too much detail because we don't have the time, there are other places where you can read about it if you're interested, but I'll just give you a little information on this.

    不会讲太多的细节,时间太够,如果你们感兴趣,很多资源可供参考,我会给你们点提示

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • if you have no discipline, you're not going to listen. If you don't listen, you can't learn

    如果你没有纪律,你就不会认真听教练的话。如果你认真听,就学不会了。

    布朗克斯的足球教练 - SpeakingMax英语口语达人

  • Women whose lives are mostly held in the private sphere rather than a public one are never gonna be taken in for state torture because they aren't actors on the political and social theme.

    一些妇女,她们的生活处于,隐秘和公开的状态,“国家酷刑“从来不会把她们算进去,因为在政治和社会层面上,她们并非活跃分子。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • And if you're not paying attention to that, the business doesn't succeed, it just falls down.

    如果考虑到这些的话,我们的企业便不会成功。

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • And this is a conservative response to the mobilization of French workers, and this says the working class population won't at all listen to bad advice.

    这是对于,法国工人运动的一个保守回应,这意思是,工人阶级,不会听从合理的建议

    耶鲁公开课 - 1871年后的法国课程节选

  • We won't be having a festival and we won't need to do all the decorations just like they see in the movie and our film. We will be inviting our pals down the hall to come in and participate all the festivities.

    我们自己不会庆祝节日,我们需要像影片中看到的那样,装扮房屋,我们会邀请,我们的朋友,进来一起庆祝节日。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Arthroscopic surgery in one sense is a fancy example of that, a way of looking inside a joint to see what's happening inside while the person is alive and without hurting them.

    关节镜手术就是一个极佳的例子,使用该技术我们可以一窥关节内部,而影响病人的生命,也不会过分痛苦

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • As wonderful as the Lady's chastity might be, it's certainly not going to protect her from the dangers lurking in this wild surrounding waste.

    正如这位女士的贞节一样美好,那一定不会保护她受,潜伏在这荒凉的无人之地的危险。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • It's OK to use certain fundamental constants that come in a lot of calculators, so there's nothing we can do about that. That's OK.

    当然允许使用,一些普通计算器里都有的基本常数,我们不会连这些都让用,这是没问题的。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • I found myself occasionally in disagreement with the direction that President Bush was headed, not very often, and not on any truly fundamental issues.

    我偶尔会和布什总统,前进的方向存在分析,但常有,而且不会,在一些基本问题上存在分歧。

    普林斯顿公开课 - 国际座谈会课程节选

  • You don't want to predicate making complicated gambles under the assumption that they don't exist.

    不会将赌注,押在可能存在的东西上

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • If there was a bowl of fruit up there as you walked in, it'd be incongruous but people wouldn't shriek with laughter and point to the fruit.

    如果你走进教室,看到这里有一碗水果,这也是一致,但你不会高声大笑地指着水果。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • If it doesn't surprise, it isn't worth it; it doesn't have value.

    如果它不会令人惊讶,它就值得,它就没有价值。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • by asking, which of them are so valuable you'd be prepared to do them even if they would introduce what isn't otherwise there, ? namely, the risk of death?

    通过问自己,什么事如此有价值,以至于你准备好要去做,即便它们会带来如果去做就不会有的,也就是,死亡的风险?

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定