I think we're taken aback here. We're taken aback by the rude interruption in the otherwise seamless flow of the poet's lament.
在这点上我们被震惊了,被这种粗鲁的打断深深震惊了,否则诗人的悲叹将会天衣无缝的流畅通顺下去。
And it does have that effect of making you feel like you want this to be in the world.
这个博物馆确实使你产生想让这些野生动物们存在下去的想法。
Now if you read down, if you sort of skim down, you'll see that kind of language applied to critics.
如果你阅读下去,如果你浏览下去,你会看到批判的语言的运用。
One of the advantages of this is, that I don't have to worry about explicitly updating my variable. That happens for me automatically.
这样继续下去,这样做的一个优点是,我不用为更新变量来发愁了,程序会自动的为我进行这个操作,这一点很好。
We want to respect that person's wish to go on living, we want to make life easier for them if we can with some kinds of assistance.
我们应该尊重人们,生活下去的意愿,我们希望他们,能够通过一些辅助设施,生活地更加轻松。
There's no life that I'm able to imagine for myself that's one that I would want to take on forever.
我不能为自己想象出一种,愿意永远过下去的生活。
This is the achievement of mastery, as Freud puts it and as Brooks follows him, that we can acquire through the repetition of a traumatic event.
这就是一种征服,就像弗洛伊德说的那样,而且布鲁克斯把这一思想延续下去,我们通过重复受到创伤的事件就可以理解了。
This was my best attempt at hitting zero and not having the graph go down there.
这是我最好的尝试,使它接近零但又不掉下去。
You've already seen last year's mid-term and it's going to look a lot like that.
去年的题目已经发下去了,今年的题目也会差不多
For how can a state government exist if edicts are not put into use?"
如果一个政府的颁行的法令成了一纸空文,这样的政府还有存在下去的必要吗"
Whatever the proposal is on by anybody, Obama, Clinton or McCain I think it should be consistent And so the question is that ? should you make the tax cuts permanent?
任何提案,不管是谁制定的,奥巴马也好,克林顿或者麦凯恩也罢,我认为都应当坚持实施下去,明确了这一点,那么现在的问题是,减税政策到底是否应该长期实施?
It looks like a tautology because you're never able to show me something that moves forever at a constant velocity, because every time you don't find such a thing, I give an excuse, namely, a force is acting.
这听上去像个死循环,因为你不可能,找到永远匀速运动下去的物体,因为每当你找不到这样的物体时,我就会给出一个理由,也就是,有力作用在上面
Walk along Smith Street, sit in one of the cafes, talk to the people, have some lunch.
沿着史密斯街走下去,在其中的一个咖啡店坐坐,和人聊聊天,吃个午饭。
If I had taken as my interpolation scheme, my white curve here, I could go to infinity and have the equivalent of absolute zero being at infinity, minus infinity.
要注意,如果我们采用,像图中白线这样的插值方案的话,我就可以一直降温下去,相应的绝对零度点。
I don't know quite how Alex managed it but that's what they say, but the principle is established.
我不太清楚亚历山大是怎么塞到枕头底下去的,但他们确实是这么说的,准则就是由此建立的
Then in week two we'll switch, so that another teaching fellow has a different part of the alphabet, etc., and rotate around.
第二周就交换评定,于是他们就拿到了不同的部分,如此循环下去
Whereas pushing the fat man over is an actual act of murder on your part.
而反之,把胖子推下去则是你自己的直接谋杀行为。
Now there is an irony there, because without the myth, we lose out on a great many worth to survive With myth, taken literally, we are self-fullfilling the past.
现在又多了一层讽刺的涵义,因为没了神话,很多人会觉得失去了活下去的价值,而要是我们按字面意思理解神话,我们就能填补过去的空白。
Because they said the experiment must go on, very often, people went-- most people, Americans went on and shocked that person, even to the point of the other person whimpering and begging to be let out, simply because of the word, " "the experiment must go on".
因为他们说实验必须进行下去,经常的,人们会-,多数人,美国人都会继续电击那个人,甚至电击到另一个人哭泣,恳求放他出去,仅仅是因为那一句,“实验必须进行下去。
Can you tell me the fastest way to learn English to survive in the city?
你能告诉我最快的学习英语的方法让我在城市里生存下去吗?
Successive approximation, Newton-Raphson was one nice example, but there's a whole class of things that get closer and closer, reducing your errors as you go along.
逐渐逼近,牛顿迭代是一个很好的例子,随着你不断的时行下去,你会不断的离结果越来越近,逐渐地减少误差。
I hope you will keep on saying it, but I hope you will say it as an artist, as in Native Son. So Faulkner's objection is on the other side.
希望你会继续讲下去,但要以艺术家的身份讲下去,就像在《土生子》里面那样”
Well, you might say surely there could be creatures that would want to live forever, that would enjoy an eternal existence.
你们也许会说一定存在某种生物,会希望永远活下去,会享受一种永恒的存在。
Because it says, your program will still give you a value, but it may not be what you intended, and you can't always tell, and that may propagate it's way down through a whole bunch of other computations before it causes some catastrophic failure.
因为这意味着,你的程序依然会返回一个值,但是这个值可能不是你想要的,你可能还分辨不出来,而且这种情况会传播,结果会沿着正果计算过程传播下去,直到产生一个灾难性的错误。
So I don't think that anyone who's capable of understanding my views, and therefore obviously competent to decide for themselves whether they want to go on living should feel threatened by what I'm saying.
所以对于那些能够,理解我的观点的人们,和那些能够决定,是否要活下去的人们,我的言论并不会对他们产生威胁。
Just come in and settle down, because it's very hard to lecture with this amount of traffic.
进来以后就赶紧坐下来,你们这样乱糟糟的我讲不下去
So, he was going after himself, finding out all the companies that were backdating options, trying to beat the SEC and the regulatory authorities to the conclusion.
所以他自己一路研究下去,找出了所有用倒签期权欺诈的公司,然后试图用这个结论,与证券交易委员会和监管机构抗衡
I have to try to understand what you're saying and I have to refer it to what I want to say, and the circuit of communication between us has to stay open as a result of this mutual and developing understanding of what we're talking about.
我需要试着了解你正在说什么,并且与我想说的话进行联系,我们之间的交流要进行下去,这是我们对于谈论内容的相互发展着的,了解的结果。
I think it's very difficult, indeed I think it's impossible, to think of anything you'd want to do forever.
我认为很难,其实我认为不可能,想出一件你希望永远做下去的事。
This will kind of bring some of these factors together, along with the idea of what people thought they were.
这样可以让这些因素结合起来,并沿着自我认知的思路讲下去
应用推荐