• Both Hartman and Fish argued that the rhetorical strategies of Milton's similes work to reinforce the theological categories of good and evil.

    哈特曼和费什都论述到这里修辞的策略,起到了加强,善与恶在神学层面的区分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Yeah. We talk about the San Francisco Chronicle all the time. It's like the main newspaper for the city.

    是的。我们经常谈论《旧金山纪事报》的新闻。它是这里的主要报纸媒体。

    旧金山的报纸 - SpeakingMax英语口语达人

  • I have a chart here, which I'll make available to, with a listing of nations with worse literacy record in the world.

    现在我手中有一张表格,这个我会公开给大家,这里列出了世界,具有较差文化素养的一些国家。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • Essentially what's going on here is the underlying Akkadian words, I guess, are awilum, mushkenum, and then a third category, slave.

    本质来说,这里所使用的是阿卡德的基础语言,也就是阿维鲁,穆什钦努以及属于第三级别的奴隶。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • Let's take the first thing first, the radical theology. I'm only able to talk about a small component of Milton's theological daring here.

    先来谈激进的神学观点,在这里我只能,谈及弥尔顿神学的大胆突破的一个小小的组成部分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • What's changing along here is the what's changing along this pathway is the expression pattern of genes in cells.

    因此这里改变的是,在这条途径改变的是,基因表达的模式

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Also to point out, a lot of times you'll see electron volts instead of joules, this is the conversion factor here just so you all have it in your notes.

    同样也要指出,很多情况下你会看到,电子伏特而不是焦耳,这里是换算因子,你们在讲义都能找到。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So if in fact I wanted to make sure this was a number, I should have done something like either try and convert it to a number, which of course failed here, or put in a check to say where it is.

    因此实际如果我想确保,这是一个数字的话,我们的课程的代码,在这里失败了,你或许应该在这里,放一个检查的东西。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Here, the gold and silver apples are specifically alchemical symbols of body and soul, and a kind of mystical image of earthly paradise.

    这里银苹果金苹果具体指,身体和灵魂魔法的象征,是古时天堂的一种形象。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • And if you go to the website and look down here, 02 Fall Term '02.

    如果你那个网站,看到下面这里,秋季学期。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • You know, I kind of wonder, the list of countries that I just read to you, that Dimson,Marsh and Staunton studied, excludes some important countries, doesn't it?

    这里有些疑惑,刚刚我所读过的名单的国家,那些蒂姆森,马什和斯汤顿研究过的国家,并不包括一些重要的国家,不是吗

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So it has a kind of antecedent-consequent phrase structure with the chord.

    这里像是一个前后分句的结构,配和弦。

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • That's for another lecture Here they are.

    不过这是另一堂课要的内容了,注意看这里

    耶鲁公开课 - 欧洲文明课程节选

  • Here I don't mean, of course, empirically possible.

    当然,我这里不是指在经验可能

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • or like, for, if I have like anything I want to learn in my professional life or whatever, it's really easily available.

    或者,如果我在以后职业有什么要学,也可以在这里很容易找到。

    开放式的课程? - SpeakingMax英语口语达人

  • No, we call that work positive work. All right, so that means we need to put a negative sign right here, by convention.

    历史有过不同的习惯,这里我们规定,如果环境对系统做功。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So what we're going to do is set these two things equal to each other, put in stars here.

    我们只需要令这两个表达式相等,在这里标注*号

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So here is an example of socks on feet being 0 the number of socks on Philip's feet which is in fact 0.

    因此这里有个袜子在脚的例子,在飞利浦脚的袜子数量实际是。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You've had Film Experience and Black Cinema ? Was that taught here?

    了黑人电影史这门课,是这里的课么?

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • I think that's a good place to stop.

    我想今天的课就这里

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • because we have another handicap like language is like burden that people from here don't really have, so

    因为我们也有语言的障碍,这里的人就没有这个负担。

    来自西班牙的留学生 - SpeakingMax英语口语达人

  • x and y can be whatever you like, but I picked a very special example You should go back and remember what we did.

    你可以任意选取 x 和 y,但我这里讲个特例,你们应该回忆一下节课的内容

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I feel like, in my memory in high school, we would come here a lot.

    我觉得,在我的记忆里,我们高中的时候经常来这里

    联合广场呢 - SpeakingMax英语口语达人

  • We've gotten to this point now: we had this big dramatic scene at the Reed Sea, but the physical redemption of the Israelites is not in fact the end of our story.

    我们现在得到一个观点:我们在Reed海这里,有了戏剧性的一幕,但是犹太人肉体的救赎,在故事的结尾也没有出现。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So again, the ethical message here is that humans are in control of their destiny and the action of every individual affects and influences the fate of society.

    因此这里的道德的启示就是,人类主宰着自己的命运,每个个体所作的行为,都会影响整个社会的命运。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And here I mean not merely, well, logically speaking, you know, of course you can reject any premise of any argument.

    这里我并不只是指,从逻辑讲,你当然可以,反驳这个论证的每一个前提

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • This is the diagram taken right from your text, there are the two electrodes coming in and this is atomic hydrogen in the gas tube.

    这是从教科书复制下来的图表,这里有两个电极进来,这是气体管中的氢原子。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Here, the problem is solved by injecting it directly into the cell, shown here, and then that's one issue with gene delivery.

    现在,这个问题已经通过,将其直接注入细胞的方法解决了,图上这里,这只解决了基因输送的一个问题

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • I can, oh, these have got some remnants which we really don't need.

    我可以,哦,这里有些我们用不的代码。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • One of the most intriguing aspects of this amazing passage is the fact that the fragmentation that Milton is describing, and on some level even enacting, is something that he seems to be celebrating here.

    这令人惊奇的一段中最吸引人的地方就是,弥尔顿描述的或是在一定程度,演绎的碎片,似乎是他在这里赞颂的部分。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定