Look now, and this is on the handout, at the letter that Milton had written to his friend, Charles Diodati.
现在看讲义上,弥尔顿写给朋友查尔斯·迪奥达蒂的信。
I like the idea of... after seeing that movie, it makes you afraid to go home and go to sleep,
看完那部电影后,我就喜欢上了那种创作,它让观众不敢回家上床睡觉,
This will allow me to project images in class and for you to look at them later at home.
这样我可以放映一些图片,给你们在课上和回家后看。
Oedipa Maas in Crying of Lot 49 will sit up on a bluff overlooking San Narciso, and she'll look down at the pattern of light.
拍卖第四十九批》里的奥狄芭·马斯也会坐在悬崖上,俯看纳西索,看各式的光。
Let's begin with a kind of warm-up sheet which we can anchor in these little drawings I've made.
让我们先来热一下身,看一下我在黑板上画的图。
But, in economic terms, there's no difference between losing the tickets and losing $400, so why do you behave differently?
但是,从经济学角度上看,丢了票和丢了400美元没有什么不同,但你为何会做出不同的反应呢?
So there are examples in American History of elections that seem to in which the Median Voter Theorem seems to do well.
因此从美国历史上的选举案例里看,中位数选民定理非常奏效
If you look up in the corner of your Periodic Table on one of the sides, they have actually tabulated this for you.
你认真看一下角落上,在一个角落,应该已经为你们把数据列成表了。
That people would disappear as a distinctive entity, and in effect, that is what happened to the ten tribes of the northern kingdom to a large degree.
原本独特的性质逐渐消失,实际上,从很大程度上看,这就是北边十部落消失的原因。
If you go onto some of the other foods in here you see that the error became even greater in some of these cases.
如果你们看表上的其他一些食物,一些例子的估算误差会更大
So, it's rather like a medieval siege, from that point of view.
从这点上看,这很像中世纪攻城战
- You were watching reruns on television-- the next minute, you're dead.
你在看电视上的重播-,下一刻,你就死了。
Remember when I showed you that picture of cells attached to plastic a few minutes ago; I said those were fibroblasts that were growing on a culture dish.
还记得我几分钟前我给你们看的,细胞黏附在塑料片上的图片吧,我说过那是,生长在培养皿中的成纤维细胞
In some sense it's less favorable energetically.
某种程度上从能量上看膨胀是不利的。
Hesiod is not alone in saying, for God's sake try not to take a voyage at sea because your chances of coming back are really bad, which was a reality to a degree.
赫西奥德不是唯一一个说,看在上帝的份上不要试图在海上航行,因为你几乎不可能返航,在某种程度上这是实话
Mathematically, it's done by taking the expression for R and differentiating everything in sight that can be differentiated as vector t.
从数学上看是这样的,写出 R 的表达式,并对所有可以进行矢量微分的部分,对时间 t 求微商
And part of my journalism class was actually to go visit them and kind of see how they're doing.
我所在的新闻学课上的同学有人去参观过,看他们是怎样运作的。
So, if we look on the periodic table, comparing, for example, s to o, if we have s it's below o, what happens to ionization energy as we go down a table?
那么,如果我们看周期表上,比较,比如,硫和氧,硫在氧下面,当我们沿着表向下看的时候,电离能是怎么变化的?
So this particular vector, you probably can't even see the whole thing on your screen. Well, it's got 40 items in it.
这个特殊的向量,在你的屏幕上可能都看不全,好的,它一共包括40件物品。
We will probably doing it on a big piece of drawn paper so you can see it and I will have him script the words.
我们将在一张大的绘图纸上,写下这些内容以便你们看得更清,并让他把内容整合一下。
There was lot of work it seemed at the board.
从黑板上看似乎需要做大量工作。
Seemingly, looking in from the outside, I had everything.
表面上看,我拥有了一切。
Let's talk about what we've done on the board here.
让我们看一下白板上的内容
That's for another lecture Here they are.
不过这是另一堂课要上的内容了,注意看这里
And you say, " "Oh, thank God. Don't open the envelope," and you drink the milkshake, disregarding the facts.
而你说,“看在上帝份上,别打开信封“,然后你喝了奶昔,无视了这些事实。
You can take circles of different size and place them against your trajectory and see which one fits.
你可以做不同大小的圆周运动,然后把它们放到你的轨迹上,看哪一个匹配
Well, it apparently is not so obvious because in the Americas, before Columbus came-- " pre-Columbian America-- there were no wheeled vehicles anywhere.
好吧,从表面上看这似乎不那么显而易见,因为在美洲大陆,在哥伦布到来之前-,在“前哥伦比亚美洲-,根本没有任何轮式交通工具存在。
So poor Lily is also an orphan, at least in the emotional sense, if not in actual reality. Her father, of course, had run off from her mother right after she had gotten pregnant, and then I suppose he came back.
可怜的莉莉也是个孤儿,至少从感情的角度上看是,如果你认为在现实情况不是,她的父亲,当然,在她母亲怀孕后,就开溜了,然后我猜测他又回来了。
I don't know if any of you watched tennis recently, but the U.S. Open has been shown and there's an Oreo advertisement with the William sisters and so you--that's why people know about these foods.
不知道你们最近看没看网球赛,美国网球公开赛上有一则奥利奥广告,是由威廉姆斯姐妹做代言的,人们以这种方式听说这类食品
This happens in every single episode, so much so that if any of you actually - I mean this might actually be true at Yale-- but if you any of you or the TV guys: if any of you know the guy who writes the plots for this, have him come to the class and get him see the video now and we get some better plot lines in there.
每集都有类似的剧情,如此以至于,我的意思是在耶鲁大学,如果你或者电台的人,要是你们想要写剧本,让他们来上这门课或者回家看视频,这很能启发他的灵感
应用推荐