• For a shirt verminously busy Yon soldier tore from his throat, with oaths Godhead might shrink at, but not the lice.

    衬衫满是虫,士兵诅咒撕开他的喉咙,帝可能会退缩而不是虱子。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • When you speak in new language to somebody new on the streets in New York

    当你新的语言在纽约大街同陌生人交谈时,

    生存英语 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we'll take h 2 and we'll run -- or actually we'll have h 2 filled in an evacuated glass tube.

    我们马就会在氢原子试一试,我们氢气-我们把玻璃管充满氢气。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • OK, this is only true for an ideal gas, and we went through that mathematically where the, with a chain rule.

    这一关系只对理想气体成立,节课我们,链式法则推导出了这一关系。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • So, that's one small way in the language that they practiced tried to imitate the experience that they were immersing themselves in.

    这是语言的一种方式,他们试图语言来模仿,他们沉浸其中的体验。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So instead of having 20% of people's time spent on their own projects, I make people hang out with each other.

    我让大家都待在一块儿,而不是将那20%的时间,在自己的工作

    斯坦福公开课 - 扎克伯格谈Facebook创业过程课程节选

  • Elohim Genesis 1 refers to God, as in your translation "God," Elohim, the word that's translated as "God." He's remote, he's transcendent.

    创世纪》1帝一词,希伯来语为,高高在,聛睨一切。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • I will be posting code that you can play with, and I suggest you go through exactly this kind of exercise.

    我给你一些你的代码,我建议你们,多进行一些这种实验。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And this is just a Newtonian expression of momentum, the product of the mass of the electron times its instant velocity.

    这只是牛顿学关于动量的表达,电子质量,乘以瞬时速度。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • C So here I'm declaring a variable called c, and I'm pretty much translating the formula from the slide using the characters on my keyboard to a floating point value.

    这里我声明了一个变量,然后我把那个幻灯片的公式,键盘的字符翻译成了,浮点数值。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • It's put in a different way by Iser, but it is in a large degree the same idea.

    伊瑟尔了不同的方法来讲述,但很大程度说的也是同一概念。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • That's the history of the world; the whole human race has spent the bulk of its time farming.

    那就是这个世界的历史事实,全人类花费了大量的时间,在了农耕

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • Before that, people used to put papers in piles, tie them up in ribbons, and put them on bookshelves or in drawers.

    在此之前,人们经常将纸堆起来,丝带卷好系,然后放在书架或是抽屉里。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • In my classes I've tried to explore films in different ways.

    这些课的时候我试图,不同的方法来探索电影。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • What kind of rhythm do we get with the damned?

    在被憎恶的人上用了什么节奏

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • I should note that last time I taught the course I used the Marcus Reader, and when Professor Marvin Chun taught his course last semester he used Peter Gray's 5th edition textbook.

    告诉大家一个小秘密,一期课我了,我指定的教材是马库斯的读本,学期马文·春教授指定的是,彼得·格雷的第五版教材

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Okay. Those of you who have your clickers let's pull them out, what I'd like you to do, if anybody doesn't have your clicker yet, please bring it to class. Please get one and bring it to class and we're only going to do one these exercise with the clickers today just as a test, but in subsequent classes we'll be using them quite a lot.

    好,带了表决器的人把它拿出来,如果有人还没有表决器,我希望,你能弄一个然后把它带到课,我们今天只要表决器做一个测试,但之后的课中我们将多次使到它

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • So unlike those modern dualists who think we need to appeal to something immaterial in order to explain bodily sensations, Socrates thinks no, no, the body takes care of all the bodily sensations, all the desirings and the wantings and the emotions and the feelings and the cravings.

    而现代的二元论者,认为需要非物质的东西,来解释肉体的感觉,但苏格拉底不这么想,他认为肉体负责所有的肉体的感觉,所有的欲望,需求,感情,感觉和渴望

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Because at the end of the day, if game theory is going to be useful for you in your later lives, whether it's in dating or in running a company or whatever it happens to be, you need to able to go from the story to the model.

    因为到最后,如果你们在以后想要运博弈论,不论是在约会还是在运作一家公司,或者其他的什么情况,你需要从具体情况中提炼模型

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • What I did last time was to show you how to handle motion in more than one dimension.

    节课的内容,是多维矢量描述运动

    耶鲁公开课 - 基础物理课程节选

  • I think that this sort of analysis shouldn't be applied to issues of human life.

    我觉得这种分析,不应该在人的生命这个问题

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • And it is fairly normal for doctors to say, because this child has these problems, we're not going to treat the child with all the modern technology that medicine makes available.

    如果医生们说,“这个孩子患有的疾病,是无法医学的,现代科技手段,来治愈的。“

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • First of all, we don't have tapes anymore in computers and even if we did, you don't want to be programming at that level.

    首先,我们不再在计算机里面磁盘了,即使我们,你不会想在这个阶段编程。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Mrs. Watts was sitting alone in a white iron bed cutting her toenails with a large pair of scissors.

    Watts太太独自坐在,一张白色的铁床,一把很大的剪刀,剪自己的脚趾甲。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And in general, what I would say is, when in doubt, use parens. OK.

    因此通常,我会告诉大家的是,当有疑问的时候,请括号,好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • As I say in the textbook there, the beginning of the Beethoven Fifth is something like a musical punch in the nose.

    正如我在课本里所说的,听到贝多芬的第五交响曲开始乐段,就像有人音乐,在你鼻子猛击了一拳

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • We won't come back to it at least for the moment, but you see that it's mercifully short, and as time passes we will do some rather interesting tricks with it.

    至少我们这节课,看,这篇故事很短,过一段时间我们会针对它做一些很有趣的练习。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • And he gave a very good analogy in saying, "It was almost as incredible as if you'd fired a 15 inch shell at a piece of tissue paper, and it came back and hit you."

    他还打过一个很好的比方:,“这就像是,你个15英寸果壳,打到面巾纸被弹回来打到你,一样不可思议,“

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • And so what I was hinting at earlier when you put semicolons in the wrong place, and then proceed to have curly braces around arbitrary lines of code, you're creating an even more local scope there, which is generally not the right intended behavior.

    在之前我暗示了,当你把一个分号放在错误的地方时,然后开始花括号,括任意行的代码,你在那里创建了一个局部范围,那个不是故意的行为。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • You guys use computers, I used the typewriter when I started college, so I was burning more calories creating a paper than you guys have too.

    你们电脑,而我大学时候的是打字机,所以我写一篇论文,消耗的卡路里要比你们多

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定