• So essentially it's something that has to come from within the community, with the support, but it really is an evolution.

    所以,从本质来说,人权观念的改变,必须是在帮助下的群体自发觉悟,而且是一种发展。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • practice our, you know, talking skills. We get really close because there's not that many people in the class.

    练习我们的表达能力。因为这个课的人不多,所以我们之间变得很亲近。

    学习外语的原因 - SpeakingMax英语口语达人

  • So in one sense, it's kind of like: how do you have a common language for improvement and progress inside the company?

    所以在某种意义:,就像是,如何在公司发展过程中拥有一种共同的语言?

    斯坦福公开课 - 戴尔CEO-Michael.Dell谈创业和发展课程节选

  • So now, the enzyme is locked up with being built, and the penicillin has effectively killed the bacteria.

    所以这是我第一次感受到,我想在单个原子的层面思考这些分子,所以这时我的专业转到了化学方向。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • But my teaching at a certain form of ministering therefore is a kind of vocation, a kind of calling.

    但是教书由于在某种程度为人服务,所以可以称作一种职业,一种召唤。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So, in a way we are the solvers of this problem for him; ; we are the other half that completes the aesthetic experience; we are there to participate in it with him.

    所以,我们某种程度也是他的问题的解决者;,我们是使美学体验完整的另一方;,我们和他一起参与。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So this takes all the information from CD-ROM and makes it into a story that a teacher, a parent, a librarian could read to the children.

    所以这得从光盘截取所有信息,将其制作成,一个老师,家长,图书管理员,能够读给孩子们听得故事。

    麻省理工公开课 - 媒体、教育、市场课程节选

  • So when we ask, you remember last lecture I was talking about how to be somebody here lecturing to you, philosophy on Tuesday.

    所以,你们记得节课,我讨论过要如何给你们讲课的,周二哲学课的时候。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So for each person, there is a point representing my income today and my income next period.

    所以每个人,在这图都有一个点表示目前收入和,下一个时间段的收入

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Most frequently, chord changes come on the downbeat so composers signal to us in a fourth way the downbeat by means of chord change.

    通常,和弦的变化都在重拍,所以作曲家们用这第四种途径,通过和弦的变化告诉我们重拍的位置

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • So in this course, Python the language we're going to use is Python.

    所以在这个课堂,我们要用的语言是。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • There will probably be a few of you who are here in the class who weren't here before so I'll mention a few things in just a moment about class requirements again.

    也许在座的同学当中,有一部分人没有过前面的课,所以我快速简单地回顾一下,课程要求

    耶鲁公开课 - 关于食物的心理学、生物学和政治学课程节选

  • In that autistic people show no impairments dealing with the physical world, they show no impairments on-- they don't necessarily show any impairments on mathematical skills or spatial skills, but they have a lot of problems with people.

    因为孤独症患者并未表现出生理的缺陷,所以他们并不会在数学技能或空间技能,表现出什么缺陷,但他们却在人际交往方面存在很多问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Everyone agree because 5 is bigger than 1, and 5 is bigger than 4, so Up is and to use a technical term we'll define formally next time Up is the best response to Left.

    大家都知道5大于1,5也大于4,所以是,以后我们就要用术语来说了,选是左的最佳对策

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • And things are a lot more expensive so we're spending a lot more money on food just to eat.

    吃的东西很贵,所以我们在食物花了很多钱。

    与众不同的纽约 - SpeakingMax英语口语达人

  • I went to college in Southern California, so I used to visit Los Angeles here and there

    我在南加州过大学,所以曾经常去洛杉矶逛,

    旧金山最棒 - SpeakingMax英语口语达人

  • I don't know, I didn't go to business school so I'm not exactly sure how it works.

    我不知道,我没在商学院过学,所以我也不清楚它到底是怎样的。

    哥伦比亚的氛围 - SpeakingMax英语口语达人

  • So we're just subtracting, in effect, zero, right, from the enthalpy of the product, but of course it's important have that established because the heat of formation is something you could measure, right?

    所以从效果说,我们只是,从生成物的焓中减去了零,但,是确立这一点很重要,因为生成热是,你能测量的东西,对吧?

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • I've been teaching long enough to know that doing derivations in class is equivalent to pouring ice water on the proceedings, so I do this sparingly.

    我已经教了这么长时间书,所以我知道在课堂讲推导,就好像泼冰水一样,所以我在讲这个的时候很小心。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • The image we get there is that the Israelites are working their way through the marsh on foot, and the Egyptians' chariot wheels can't make it through the marsh.

    我们所得到的印象是,犹太人徒步走过沼泽,而埃及人因为坐在马车,所以无法穿过沼泽。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • So there can be no "raw" without, in a certain sense, the prior existence of "cooked."

    所以,从某种意义来讲,如果没有“熟食“这个概念,就不会有“生食“的概念“

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • So in one sense, an unalienable right, a nontransferable right makes something I own less fully mine.

    所以某种意义,不可剥夺,不可转让的权利,使我的所有物,并不能完全为我所有。

    耶鲁公开课 - 公正课程节选

  • So, defeated political groups might well -or individuals who were the heads of those groups might decide they have to get out of town.

    所以,政治失利的一方,或者这方的领导人,会做出决定,离开城市

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • In an extreme case b, we had a z effective of 2, so essentially what we had was no shielding at all.

    我们有效的z是,所以本质我们完全没有屏蔽。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • Muslims are actually doing quite well financially in America, so in some ways they are fitting in very well on many many levels.

    美国穆斯林在经济取得了重大成就,所以说从某些角度讲,他们很好的融入了社会。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • So in a sense, it's all the same to me as a shareholder whether they pay dividends or they repurchase shares.

    所以某种意义,对股东来说是一样的,不管是支付股利还是回购股票

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • So, ideally what we did see was, in fact, it does have enough energy with the UV lamp, it wasn't a dramatic shift you saw because we didn't start very high and then it went to that stuck point.

    所以,理想我们所看到的,事实,紫外灯没有足够的能力,因为我们没有从非常高开始,所以它没有一个特别显著的移动,然后它又回到了黏着点。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So, to some extent, he's been the victim of his own success.

    所以从某种程度来说,他是自身成功的牺牲品。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Those relationships take place in the context of continual negotiations of sexual relationships, and so the book begins with that explanation that: I first met Dean not long after my wife and I split up.

    他们之间的关系是建立在,不断协商和性关系的基础所以书的开头有这样一段说明:,我第一次见到迪恩时刚和我妻子分开。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So it isn't a failure of communication per se.

    所以说本质不是缺少沟通

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定