The serpent tells Eve that If she eats the fruit of the tree of the knowledge of good and evil, She will become like God.
蛇对夏娃说,如果她吃了分辨善恶之树的果实,她就会像上帝一样。
You can also hear Satan's critique of the tyranny of heaven in this account of the rhyme as well. Like kingship, rhyme is a custom.
在这关于押韵的一段话中也可隐约听到,撒旦对上帝独裁的批判,押韵同王权一样都是惯例。
In other words, it's not a completely supercilious argument, sort of "God is brought into being the same way objects that we make use of are brought into being."
换句话说,这并不完全是一个目空一切的论点,他认为,上帝形成的方式,与我们所用之物形成的方式是一样的“
The humans will become like gods, knowing good and evil, ; Not because of some magical property in this fruit; And it's not an apple, by the way, Do we know what the fruit is?
人类能像上帝一样,分辨善恶,不是因为这果实有魔力;,顺便提说一下,它并不是苹果,我们知道那个果实是什么吗?
And the serpent tells her, No, "you are not going to die" if you touch or eat the fruit. In fact, he adds, the fruit will bring you wisdom making humans like gods who know good and bad.
蛇对她说,不,你不会死,如果你碰了,或者吃了智慧果,你就可以变得像上帝一样明辨是非。
Marx's argument is that the two forms of belief, belief in the objective value of the commodity and belief in God, are the same.
马克思的论点是信仰的两种形式:,对商品客观价值的信仰和对上帝的信仰,是一样的。
And God knows that, that human beings will become like God knowing good and evil.
上帝知道这点,人类就会像上帝一样能分辨善恶。
He's much more down to earth. He forms the human like a potter working with clay.
这个上帝更现实,他创造人类,就像陶瓷匠制瓷一样。
He's spoken of anthropomorphically, so that we can capture his interaction with human beings. This is the only way, Kaufman says, you can write in any meaningful sense about the interaction between God and humanity. So he has to be anthropomorphized.
上帝像人一样说话,这样我们就能和他交流,这是唯一和上帝对话的方式,你可以从各个方面写下上帝与人类的相互作用,因此上帝必须富有人性。
Milton needs to imagine the narrative of the Creation as if the narration itself were taking place in the beginning, as if poetic creation could be a first in the same radical way that the creation of entire universe is obviously a first.
弥尔顿想象的对上帝创造万物的讲述,与上帝创造万物一样发生在太初之时,诗歌创作与整个宇宙的创造,都发生在太初之时。
When Abraham prepares to slaughter his own son, Perhaps God sees that blind faith can be as destructive and evil as disobedience, So God relinquishes his demand for blind obedience: he stops Abraham himself.
当亚伯拉罕准备屠杀他的亲生儿子时,上帝也许发现了盲目信仰,会与叛逆一样具有毁灭,一样邪恶,因此上帝放弃了对盲目信仰的要求:,他自己阻止了亚伯位罕。
Twice he issues instructions and as we've seen they're contradictory.
两次,上帝给予指令,就像我们看到的矛盾之处一样。
Satan's saying that before the war in heaven, God's power just seemed like any other king's power, as if God sat on the throne of heaven merely because of those humanly constructed reasons of tradition, or of old repute or consent or custom.
撒旦是说在这场天上的大战之前,上帝的力量就和其他国王的力量一样,他坐在天堂的宝座上似乎仅仅是因为,人们自己营造的原因和传统,或者说是他过期的声望,他制定的法规以及约定俗成的规矩。
God's extremely peculiar configuration of the human body You read this and you realize that Samson is really on to something here Why didn't, we ask with Samson God implant the sense of sight in human beings just as he implanted the sense of touch or feeling?
还有上帝对人体极其古怪的构造,读这些你们就能意识到参孙在这确实知道一些意图,我们和参孙一样也想问,为什么上帝不让人类拥有视觉,就像让人类当初拥有触觉一样?
应用推荐