Then she has this revelation where she is actually seeing who is going into heaven and it's all the people.
后来她突然醒悟,因为她看到了前往天堂的人们,每个人都上了天堂。
and she had gathered all the girls, kind of, on the floor in the dormitory into her room and...
她把大概所有的女孩都叫来了,大家坐在她宿舍房间的地板上,然后……
Then, as one who'd waited precisely for her maledict voice to hoarsen, I outshouted her in these terms: "Therefore come to bed, my equal, uncursing, uncursed!"
我瞅准时机,等她的咒骂声一减弱,我大吼起来,盖过了她的声音:,你不是要平等吗,那就床上见,别老跟我念咒了“
This is Sarah Darkley and Michelle, political science of Wellesley, third year and introduction of the vedio production that's interesting.
这是莎拉·达克利的纸条,还有米歇尔就读于威尔斯利大学,政治科学系,大三学生,她的纸条上介绍了录像制作方法,那很有意思。
It was a phenomenal thing, and she ended up on this very famous French television show called Apostrophe, with Bernard Pivot, who said that she was one of the most interesting people that he'd ever had on his show. And she died in 1977.
真的很了不起,她最后和伯纳德·皮沃特一起上了一个,法国著名的电视节目,叫"省略号",他说她是上这个节目的最有趣的人之一,她最后死于1977年
It isn't just that I got a C; i got a C because she made me get a C, so that moral indignation takes us down to -3.
不仅我得了C,这还是她害我得C的,道义上的谴责又减去了3单位效用
I--And I went to--She sent me the link to YouTube here.
她把YouTube上的链接发给了给我
And I found her on Facebook, and we started talking again. And it was just really nice.
然后我在Facebook上找到了她,我们又开始聊天了。感觉真的非常好。
And I finally found her on Facebook after all these years.
这么多年后,我终于在Facebook上找到她了。
应用推荐