There's only enough of them to fill a decent sized dining room, but they call themselves the "town meeting."
人数刚够坐满一间小饭馆而已,但他们却称之为“镇民大会“
You'll have... you know, shops will be tinier and they will just be right next to each other.
你会有……那儿的商店会更小,它们真的就是一间紧挨着下一间的。
One of these classrooms in this building in another classrooms again is flat classrooms with thirteen tables and a lot of nice space between them.
这栋楼里的一间教室,是另外一种教室,有13张桌子的扁平型教室,之间还有足够的空间。
We are going to be in a conference room not far from here, and we are going to be reviewing every person's performance in this class.
我们将会在一间会议室里,离这不远,我们会开始,回顾每一位同学课堂上的表现。
Every polity seeks its own advantage against others, making relations between states a condition of unremitting war of all against all.
每一个政体都在追寻自身的利益,而非他者,国家间的联盟,是一种全面战争的条件,持续性的永恒对抗。
It's another form of competition, the competition between these two sources of values, the community at large versus the individual and the family.
这是另一种形式的竞争,是两种不同价值观间的竞争,"集体利益"对"个体和家庭利益"
Quickly to reread it--I know that you all have it glued to your wrists, but in case you don't, I'll reread it: I am Tony the Tow Truck. I live in a little yellow garage.
我快一点复述一下--我知道你们肯定都读过了,但是以防万一有人没读过,我还是要重读一遍:,我是拖车托尼,我住在一间狭小的黄色车篷里。
Of course,he said he doesn't particularly care -maybe I should take him to another one.
当然,他说他没有什么特别的要求,也许我应该带他去另外一间餐厅
If the baby really sees it as different, the baby will look longer, and you could use that as a measure of what babies find different.
如果婴儿认为此物与之前出现物体不同,婴儿的注视时间会变长,你可以将注视时间变长,视为婴儿发现物体间区别的一种标志
These kinds of images do get around of the horrors of war that the misfortunes and horrors of war, which is basically what he calls this entire series.
这些画像在民众间传播了战争的恐怖,这一套画的名字叫做,战争的不幸与恐怖
So I, I actually drove out here with, with all my stuff and then found an apartment.
所以,我带上我所有的行李,开车来到这儿,然后找了一间公寓。
You pay 2,000, 3,000 dollars a month for a shoe box apartment
你一个月得为一间鞋盒大小的房子花上两三千美元,
Here, there's an analogy between the music hall and the theater of war.
这里在音乐礼堂与战争电影间有一种类比。
It was--I think it was--in a book store.
那是--我想--是在一间书店里。
You may know that there are big fights being waged around the country now between governments that want restaurants to put calories on their labels -not on labels but on the restaurant menus, or on the menu boards in the restaurant, and the restaurant industry doesn't want this at all.
你们或许知道在政府与餐饮业间,正在进行一场大争斗,政府要求餐馆将食物的热量值写在标签上,不是标签而是餐馆菜单或菜单板上,而餐饮业很不愿意这样做
I live south of Wilshire in an apartment with seven other people.
我在威尔希尔南边和另外七个人住一间公寓。
Let's say that you live in an apartment that's getting really dirty
假设你住在一间环境比较脏乱的公寓。
you know, it's...you can find an apartment down there fairly easily
它是……在那儿,你可以相对容易地找到一间公寓,
They might be a couple of inches, or most footers so-- and so no single fiber stretches all the way across the room.
它们可能就几英寸,或者最多几英尺-,所以没有一根纤维可以单独,横跨整间屋子。
Again and again he says that the important thing is to insist on the difference between literature and other forms of discourse.
他一遍又一遍地说,重要的是坚持,文学和其它文体间的不同。
It was fabulous to read these people as they debated what will happen to Russia, the kind of westernizers and those in between.
两派间关于俄国走向的辩论,读起来实在是一件快事
So, I want to arrange an event, actually at one of the college's cafeteria.
所以,我想安排一次活动,在我们学院的一间自助餐厅举行
So this, again, underscores the connection between Deuteronomy and the following books.
再一次强调这一关联,《申命记》与后面经书间的关联。
You know a lot of psychology and a lot of stuff and you're well prepared for your ultimate major in psychology, ultimately graduate training at a good school.
届时你们就会懂得很多心理学的知识,你们就可以准备好,选择心理学作为你的主修,选一间好学院读研究生。
If you click on Edgar you can enter the name of any public company in the United States and then all of its filings are online and you can find out an incredible amount of information about companies.
点击那个链接,你可以输入,任何一间美国上市公司的名字,所有的资料都在网上,你可以找到有关这间公司的,大量信息
So, maybe you wanted a really fine pot of the kind you used to be able to walk to the corner and pick up at a pottery shop, but you can't get now, so you would want to buy what the Corinthians sell. Guess what?
所以或许过去在大街的,任意一间陶器店里,你都能找到精致的陶盆,现在却找不着,那么你该选择,科林斯人的哪些商品呢,想想看
On the stair leading up into the disinfectant-smelling twilight of a rooming house, she saw an old man huddled, shaking with grief she couldn't hear.
登上梯子,在一间散发着,消毒水气味的昏暗公寓里,她看到了一个老人缩成一团,以一种他无法感受的哀伤颤抖着。
Again, we have continuous electron density from one nucleus to the other.
再说一遍,原子核间有不间断的电子云,相接没有节点,没有空缺。
应用推荐