Situation number two is I take the same number, and I make a row. They are all in one row.
状态二我将采用同样的数字,并且我做了一个箭头,它们全部都在一列上。
and then the architecture of the building is, I think, in my opinion, nicer than any piece of art in the museum.
我认为,这个楼的建筑风格比博物馆里的任何一件艺术品都要美。
So priests, ministers or pastors -- we still call them pastors -had long been referred to as shepherds.
因此牧师,神官或教会牧师-我们仍然这样叫他们,很长一段时间都以牧羊人来代指。
Though she knew even less about radios than about southern Californians, there were to both outward patterns a hieroglyphic sense of concealed meaning, of an intent to communicate.
映入她的眼帘,虽然她对于收音机的了解,比对南加州的还要少,不过这两者都有一种,如同象形文字的意味,有一种隐蔽的,想要沟通的意图。
Each of these disciplines seeks to give us a handle on a distinctive set of human actions and interactions.
每一门学科,都试图给出一种独特的解译,关于人类的行动与互动。
And we'll talk in more detail about the ways in which it doesn't have value in a minute.
我们会更详细地讨论那些,一分钟都不值得花的方式。
Each group needed a justification for saying how interesting the task was, but they each had a justification.
每一组都需要一个理由来说明,这个任务有多有趣,但他们各自有自己的理由。
All right. The rules, though, are, they can only move one disk at a time, and they can never cover up a smaller disk with a larger disk. OK. Otherwise you'd just move the whole darn stack, OK?
好,规则是,他们只能一次挪动一个盘子,并且不能把大盘子放在小盘子上,不这样的话你就直接,把这一堆盘子都挪过来了对不对?
You just change volume to pressure and basically you're looking at enthalpy under a constant -- anything that's done at a constant volume path with energy, there's the same thing happening under constant pressure path for enthalpy.
可以看到这就是把体积换成了压强,一般我们都是在一种恒定状态下,考虑焓的,任何在恒容条件下,能伴随能量变化的东西,也在恒压条件下伴随焓同样地变化,所以你可以经常。
Yeah, they're different but they are roughly on the order of about 1 MJ per mole.
是的,它们是不同的但它们大致上,都是一摩尔一兆焦耳。
So it`s sort of a key issue for children and for adults actually to make sure that When we use a software that has more than one language it has to be completely in each language.
所以无论对成人还是儿童来说,这都是关键问题,当我们使用一款宣称拥有多语种的软件时,必须确保它的每一种语言都是完整的。
So in a sense the fact that there's a more critical screen, there's more of a careful thought process, the fact that customers are pickier with their money today, all of that really is a chance to make people better.
所以实际上,如果环境更为挑剔,人们的构思过程就会更为严谨细致,现在的消费者花每一分钱都精打细算,这其中产生的是让人们生活的更好的商机。
Absolutely. Now generally, there is some little hook.
当然,创作在通常情况下都有一些小支点。
They started something that you may have heard of called The Baby Boom, so the birth rate shot way up and everyone wanted a home.
你们应该听说过那时候开始的,所谓的婴儿潮,出生率激增而且每个人都想要一套房子
Let's imagine my army is the same size as theirs precisely, so that the line is the same size on both sides; therefore, also the same depth.
想象我们的军队和敌人有同样的规模,双方的每一排都具有同样的规模,当然,纵深也相同
And last year to did we hand students Google maps, Google news, asked them to mash those two very familiar real world products together so that they had a map of the United States, little markers sprinkled throughout, that indicated exactly where there were current events going on.
去年我们给学生提供了谷歌地图和谷歌新闻,要求他们把这两个熟悉的实时世界,产品结合到一起,这样他们就有了一个美国地图,上面到处都是一些小图标,它们能够精确地标记出,当前事件发生的地方。
When I open the blue book, the Yale guideline, the Yale catalog, it's got a page, as you all know, where it says what letter grades mean at Yale.
我打开那本蓝皮书,耶鲁指导手册,耶鲁目录,有这么一页,都见过,讲耶鲁每个评分字母表示什么。
Yahweh was present at every battle.
耶和华在每一场战役中都现身。
You can explain to the secretary that you woke up late and you had a terrible night because you fought with your wife.
你可以向你的秘书解释,你早上起晚了,昨晚你跟太太大吵一架,一整夜都没睡好。
Vertically means that every class connected to the next class is connected to every class throughout the semester around a spiral.
纵向意味着每一节课都和下一节课有关系,和整个学期内的每一节课都有关系,呈一个螺旋状。
One by one he subdued his father's trees By riding them down over and over again Until he took the stiffness out of them - And not one but hung limp, not one was left for him to conquer.
他一株一株地征服他父亲的树,一次又一次地把它们骑在胯下,直到把树的倔强劲儿完全制服:,一株又一株都垂头丧气地低下来。
Everyone should have a handout. Does everyone have a handout?
每个人应该都有一份讲稿,是吗?
So, if you propagate that through the whole year, and you have the basic mastery of the concepts, 50 is a pass.
如果你一整年都在认真学,那你就可以掌握基本的概念,50分就可以通过。
Any device can be the dominant at a given moment in the development of literary history.
任何一种方法都可以,在文学发展史的特定时期占支配地位。
It's always a group of people that is the best government, and they will be the best.
优秀的政府都是由一群人组成的,这些人都是的精英
This is probably the most difficult poem linguistically that we'll be reading all semester.
语言上说来这可能是最难的一首诗,我们这一学期都要阅读这首诗。
For example, as in the rest of the ancient world, slavery existed in Israel. It did. Even so, and this is not to apologize for it, there is a tendency toward humanitarianism in the laws concerning slavery.
例如,就像远古世界的其它地方一样,奴隶制也存在于,以色列,即使这样,也不必为此感到抱歉,在有关,奴隶制的法律里都有一种人道主义倾向。
the market is so permeated into every concatenation of cultures.
现在任何一种文化都变的越来越物质化。
应用推荐