• Let's look at the energetics of one of those electrons crashing into a hydrogen atom inside the gas tube.

    我们一起来考察一下,其中的一个电子的能量,在阴极射线管中,撞击氢原子上。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • Suppose I want to do little piece of code that's going to do planar geometry, points in the plane.

    好,因此我需要一些,把这些东西收集一起的一些方式。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • So that when he says that citizens are held together by ties of common affection he means something very specific.

    所以当他们说公民是由,共同感情的关系所团结在一起,他所指的是非常明确的东西。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • Then the Lord said to Moses, "Gather for Me seventy of Israel's elders of whom you have experience as elders and officers of the people, and bring them to the Tent of Meeting and let them take their place there with you.

    然后上帝对摩西说“你从犹太人长老中招聚70个人,就你知道的百姓的长老和官长,带我这里来,领他们帐幕前,使他们和你一起站立。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • But, I'd ask you, 5 since the class doesn't end until 11:55 there's no need to be gathering things up and snapping binders and so on.

    但是,我会问你,因为11:15才下课5,没有必要把东西凑一块儿,并且仓促的弄在一起

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • They used to play cards, I'm sure. And they invited him to their homes for all their parties.

    我相信他们经常在一起打牌,他们也请他家中参加聚会。

    麻省理工公开课 - 电影哲学课程节选

  • So you can see there's this radial part here, and you have the angular part, you can combine the two parts to get the total wave function.

    你们可以看,这是径向部分,这是角向部分,把这两部分结合一起,就是总的波函数。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • There's a whole bunch of blocks that we'll look at in more fun detail on Friday but I'm going to pick the easiest one here and I'm going to type Hello CS50 in this string, "Hello CS50", zooming in say how nice the puzzle pieces are nicely interlocked?

    今天我们看的各种图块,下周五我会仔细讲解其中的精妙之处,但今天我只想举一个最简单的例子,我要在这儿键入字符串,放大窗口,然后看看这漂亮的图形和文字,是如何美妙地连结在一起的?

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Unless there are special circumstances, I always try to come at least ten minutes early, and I am willing to stay late to talk to people.

    如果没有什么特殊情况,我一般都会至少提前十分钟教室,我也愿意在课后和大家一起讨论问题

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And these parts got assembled and put together to make up a car.

    这些零部件组装一起生产出了一辆车

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • So let's redraw it. So it goes from 1 to 2 this time.

    我们一起重新画一下,从12

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • Come to New York with me. I've got the money."

    跟我一起到纽约吧,我有钱“

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • So spend 10 or 15 minutes thinking about this and write it down and bring your responses to class in the next period and we'll talk about that.

    花十十五分钟考虑这个问题,并把答案写下来,将你们的答案带下次课堂上,我们一起来讨论

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • What's happening and interests me acoustically, and again we'll come back to it, is that we're getting up toward here, and notice how these pitches in terms of the ratio frequencies are getting very close together.

    这段乐曲从声学的角度上让我很感兴趣,我们再看看它,音乐升高这里,然后我们注意这些音高,是如何根据频率比最后汇合在一起

    耶鲁公开课 - 聆听音乐课程节选

  • All of these central banks of Canada England Europe and Switzerland got together with the Federal Reserve and said--obviously they were worried about the financial crisis that was engulfing the world.

    所有的这些中央银行,加拿大,英国,欧洲,瑞士,与联邦准备银行聚集一起,说-明显的他们是担忧,现在正吞没整个世界的金融危机。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I mean, you should not imagine when I say slaves--just take out of your mind the plantations of the old South, because when you only have one or two slaves, the master is working right alongside them, doing exactly the same work that they are doing, and also instructing them and telling them what's what.

    我的意思是,当我们提奴隶的时候,大家不要想当然地联想南部种植园,因为当你只有一两个奴隶时,奴隶主必须要和奴隶一起劳作,做着和奴隶一样的农活,并且不断告诉他们要做什么

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • OK, and you can see that this thing ought to unwrap, it's going to keep extending out those multiplications until gets down to the base case, going to collapse them all together.

    好,你可以看这种方法,是怎么解决的,他一层层的将乘法展开一直最底层,然后将他们一起乘起来。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • You have nothing that identifies that there, you have no way of saying what this grouping actually means.

    我仅仅用了一个数组,就把信息聚集一起了,假设我给了你。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • In that case point p 1 doesn't correspond to this point, it actually corresponds to the point of radius 2 and angle 1, which is about here.

    基本上也就是说这是第一个点1,这是第二个点,把它们的值加一起,然后我就得了目标点,好,这听起来挺不错的。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Any time two orbitals come straight on together in that internuclear axis, you're going to have a sigma bond.

    任何时候两个轨道,在核间轴上直接一起,你就能得sigma键。

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • If you have profit sharing in a firm or profit sharing in homework assignment, or any joint projects, you have to worry about too little effort being contributed because there's an externality.

    如果你是一个公司的股东,或者和别人一起做作业及其他合作项目,你们需要注意因为外部性,实际上每个人都付出了较少的努力

    耶鲁公开课 - 博弈论课程节选

  • So, last time I gave a reading of the creation accounts that are in Genesis 1 to 3. These are two very different stories but their placement side by side suggests the possibility of a joint reading. Nevertheless they are very different in character and today I want to focus in on the second creation story.

    上次我们读了《创世纪》一三章中,关于记述创造的,两个不同的故事,尽管他们是不同的两个故事,却经常放在一起阅读,今天,我会着重介绍第二个故事。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • And last year to did we hand students Google maps, Google news, asked them to mash those two very familiar real world products together so that they had a map of the United States, little markers sprinkled throughout, that indicated exactly where there were current events going on.

    去年我们给学生提供了谷歌地图和谷歌新闻,要求他们把这两个熟悉的实时世界,产品结合一起,这样他们就有了一个美国地图,上面处都是一些小图标,它们能够精确地标记出,当前事件发生的地方。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • Your desire to come to class to study, to go out with friends, to read a book, to raise a family, to be--to do anything are priorities set by your emotions.

    你想要教室学习,跟朋友一起出去,读书,抚养家庭,你所做任何事情的优先级由情感设定。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • I'm going to treat this chapter as a sort of microcosm of the book, with respect to its craft. Let's look at how this opens: "The next afternoon when he got his car back, he drove it out into the country to see how well it worked on the open road.

    我认为这一章是整本书的缩影,关于这个的写法,让我们一起看一下她是如何开头的:,第二天下午,当他拿回自己的车时,他把它开出去,开农村里,想看看开着它在平坦的公路上时,它的性能如何。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's firmly adherent to the surface here, it's firmly adherent at the back here, and in between its trying to pull these ends closer together, you can imagine that that's what it's doing, and in fact, that's one of the functions of fibroblasts.

    它紧紧地粘附在表面这儿,又紧密的粘附在后面这儿,试着在中间将创口两端拉紧一起,你可以想象一下这个场面,事实上,这只是成纤维细胞的功能之一

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • Come, let me lead thee ramparted Uruk, To the holy Temple, abode of Anu and Ishtar, Where lives Gilgamesh, accomplished in strength And like a wild ox lords it over the folk."

    来吧,让我带你一起去乌鲁克城,住在Anu,和,Ishtar神庙,去那吉尔伽美什,倚仗他和野牛一样的力量统治着的地方“

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • It says, take value of y and value of x, add them together, y and create that as the new value of y.

    把x和y的值,加一起,然后把和赋值给。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And then really the fun begins when you realize all you have ; to do is now start wiring these ideas together; wiring these little bite size problems together and so in the end that actually make, per Tej's project, a really impressive whole.

    当你意识你现在要做的就是,把想法付诸程序,把小问题串连一起的时候;,就开始觉得有意思了,实际上每个Tej的项目,都是个为令人印象深刻的整体。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定