• Yet somehow it was transformed into, what it's turned into, a beautiful thing, although not without pain. -Yes.

    但您的生却,得以转化成另外一种美,尽管伴随着苦痛,-是的。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • He is more steeped in the sensuous beauty of classical literature, the classical tradition, than probably anyone else of his generation.

    他比同时代的任何人都沉湎于古典文学感觉上的一种经典的传统的

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • This may be the most memorable sentence in modern poetry: "a terrible beauty is born".

    这是现代诗歌里,最令人难忘的句子了:,一种惊人之诞生了。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It doesn't work so easily to share with those people along the lines that these communities--I think these communes tend to emphasize a social compact, a feeling for each other, a caring for each other, which is a lovely thought but it doesn't achieve risk management on a big scale.

    但要实现跟满足这些条件的人分摊风险,绝非易事,这些共同体。。。我指这些公社,倾向于强调一种社会凝聚力,一种人与人的深情和关怀,这个想法听上去很,但无法实现大规模有成效的风险管理。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • I write it out in a verse-- MacDonagh and MacBride And Connolly and Pearse Now and in time to be, Wherever green is worn, Are changed, changed utterly: A terrible beauty is born.

    我在诗中把它表达出来-,麦克多纳和麦克布莱德,还有康诺利和皮尔斯,现在,或是将来,那所有披上绿色的地方,切都变了,彻底变了:,一种惊人的已经诞生。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • A terrible beauty is born" a passive construction.

    一种惊人之诞生了“,用了被动的结构。,–

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定