Each of these disciplines seeks to give us a handle on a distinctive set of human actions and interactions.
每一门学科,都试图给出一种独特的解译,关于人类的行动与互动。
The regime constitutes an ethos that is to say a distinctive character that nurtures distinctive human types.
政体包含一种民族特质,也就是独特的性格培养出,独特的人格类别。
That is an extraordinary claim for the poem's originality.
这也是一种对诗篇独创性的独特的宣告。
The style of warfare that emerges in this period, apparently for the first time, is what we call the hoplite phalanx and each half of that needs to be explained.
显然,这个时期第一次出现了,一种独特的战争形式,那就是重步兵方阵,我来给大家分别解释下这两个词
There's an extraordinary sense of verbal chaos, a kind of word hoard that modern poetry and modernism -generally, a kind of linguistic environment of great complexity from which modern poetry and modernism emerge.
这里关于口头言论的混乱有一种独特的理解,关于现代诗歌和现代性的隐藏理解,总之,是一种关于语言环境的庞大复杂性的理解,现代诗歌和现代性即是由此产生发展。
Every regime will produce a distinctive kind of individual, and this individual will come to embody the dominant character traits of the particular regime.
每种政体都会催化,一种非常独特的个体,而此个体将会回过来,体现政体的显性特征。
Every regime shapes a common character a common character type with distinctive traits and qualities.
每一种政体都形塑出一种共同的性格,一种共同的性格类别,含带着独特的特征与特性。
应用推荐