We could just collect a bunch of data. For a material .What's the volume it occupies at some pressure and temperature?
对一种物质我们可以得到一系列测量数据,在给定的温度和气压下,它的体积是什么?
Is the mind to be understood in terms of this immaterial object, the soul? So are there two kinds of things?
难道心灵必须得被理解为,一种非物质客体,也就是灵魂吗,这两种东西是一样的吗
That can be supplied by an antagonist called Aldopa - which is not exactly the same as dopamine, it's slightly different.
这种物质能够由一种拮抗剂,叫做阿多巴转化而来,但它与多巴胺的结构并不完全相同,有一点差别
They only had the occasion in a kind of formless matter upon which they could adopt and impose any form they took.
他们仅有的是,在一种无形物质中的机遇,在其中他们能采纳,并强加任何他们喜欢的形式。
And, in fact there's a technique of analysis used today that's called Rutherford back scattering where people actually saw that this is a means of identifying the substance, the sample.
事实上这是现在用的一种分析技术,称作卢瑟福背散射,就是人们实际上看到的那样,这是鉴别物质样品的一种方法。
Spirit is merely a kind of bodily form of energy, and God at the beginning of time infused this energy into the entirety of the material world at the Creation.
灵魂不过是能量的一种物质形式,上帝在时间之始创世纪之际将这能量,注入到了整个物质世界之中。
the market is so permeated into every concatenation of cultures.
现在任何一种文化都变的越来越物质化。
After that, we'll move on to matter as a wave, and then the Schrodinger equation, which is actually a wave equation that describes the behavior of particles by taking into account the fact that matter also has these wave-like properties.
之后,我们会转移到物质,是一种波的话题和薛定谔方程,薛定谔方程是描述粒子,在考虑物质的波动性质后,的行为的方程。
That signal is carried here, for example, by the concentration of second messengers - the concentration of something else.
这里这个信号由,第二信使的浓度,即另一种物质的浓度来传递
If you could introduce that gene you'd make the chemical, in this case it's a protein called vascular endothelial growth factor.
通过导入一种生成特殊化学物质的基因,这种疗法中指的是一种蛋白,叫做血管内皮生长因子
That is, in terms of equations of state. For any material Then we would really be able to essentially calculate anything. Anything thermodynamic.
换句话说,利用任何一种物质的状态方程,我们就能够实质上,计算所有物理量,所有热力学量。
The dualist position is that the mind is a soul and the soul is an immaterial object.
二元论认为心灵就是灵魂,而灵魂是一种非物质实体
I believe the attempts to establish the existence of a soul, an immaterial object, the house of consciousness separate and distinct from the body, I think those arguments fail.
我认为,无论是试图证明,灵魂作为一种非物质的东西,而存在,还是证明心灵,这个意识的处所,独立于肉体,我认为这些论证都不成立
A person has a soul, something immaterial and not a body.
人是有灵魂的,一种超越肉体非物质的东西
A person is just a certain kind of material object.
人只不过是一种物质实体
We have a substance.
我们有一种工作物质。
All matter contains within it something like a "potency of life"; that's Milton's phrase. It has a capacity for action, actually a capacity for motion, and, just as books can take on a life of their own in Areopagitica, so all matter for later Milton.
所有物质都更包含一种类似“生命的潜质“的东西;,这是弥尔顿的原话,所有物质都有行动的可能,运动的可能,正如《论出版自由》中书籍可以有自己的,生命一样,晚年的弥尔顿相信一切物质都是这样。
We're familiar with polymers, plastics in our daily life; the chairs that you're sitting on are made of a kind of a plastic polymer that is basically an organic chemical that is cross-linked together.
我们应该很熟悉聚合物,比如日常生活中的塑料就是,你们坐的椅子,就是由一种塑料聚合物构成,它由基本的有机化学物质交联在一起
Hobbes, as we see, sometimes writes as a sort of scientist or proto-scientist for whom nature and one supposes the laws of nature operate with the same kind of necessity as the laws of physical attraction.
霍布斯有些时候,像科学家或者原科学家一样写作,对他来说,自然和自然法,与另一种必需法则,即物质吸引的法则共同作用。
HIV is a member of the family of viruses called retroviruses, and retroviruses all use RNA as their genetic material.
IV是一种逆转录病毒,所有逆转录病毒均以RNA作为遗传物质
This might be a polio virus, for example. The example I've given here is a virus that contains DNA as its genetic material.
例如 这个应该是,小儿麻痹症病毒,我曾在这里展示过,一种将DNA作为遗传物质的病毒
One of the enzymes that often gets activated is an enzyme which converts ATP, a small molecule that is inside all of our cells.
在经常被激活的酶中有一种酶,其功能是转化ATP,ATP是一种,存在于所有细胞中的小分子物质
应用推荐