OK -But there are people who use religion as their way, but not necessarily, to claim the right.
好,-有的人把宗教,当作一种获得权利的方式。
Hobbes in the Hobbesian doctrine of sovereignty, or the Hobbesian sovereign, to have a complete monopoly of power within his given territory.
在他的君主学说,或是霍布斯式的君主论中,霍布斯认为,在特定的领土中,存在着一种绝对的权利。
But what about the part of 138, if you keep reading, "Men, therefore, in society having property, they have such a right to the goods, " which by the law of the community are theirs."
但继续读下去,138节后面部分又如何呢,“因此,在社会中享有财产权的人们,对于那些根据社会的法律,是属于他们的财产,就享有这样一种权利“
Now, one of the reasons why people would-- it's unthinkable for someone like me or for probably most of you to imagine giving up your rights to a kind of absolute rule, though we seem to be in a situation like that, where that's happened quite a lot recently, even in this own country.
我或者你们中绝大多数的人,很难想象会有这么多人,宁愿放弃自己的权利,而屈从于一种绝对王权的原因,尽管在我们国家,最近类似的事情层出不穷,让我们仿佛能够感同身受
It is a moral entitlement for Hobbes, the source of human worth and dignity.
对霍布斯来说是一种道德权利,是人类价值和尊严的源泉。
We are all endowed, he says, with a kind of natural right to life and the desire to preserve oneself is not just a biological fact, although it is also that, it is for him a moral right, it is a moral entitlement, every being has a fundamental right to its own life.
他说,我们具有,一种对生活的自然权利,和保护自己的欲望,这不只是一种生理现象,虽然是一种生理现象,对他来说这更是一种道德权利,是一种道德资格,每个人最自己的生活都有这种根本权利。
应用推荐