• I think it's because of a psychological aversion that people have to thinking about insurance; it's just unpleasant.

    我觉得这是由一种心理上的厌恶所导致的,因为人们需要去琢磨保险,这是件令人不快的事情

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But I want to end this first real class with a bit of humility as to what psychologists know and don't know.

    最后,作为第堂教学课的结束,我还是想对心理学家们知道什么,不知道什么,保持一种谦虚的态度

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • It's a powerful psychological, you might say, illusion-- people think they want money when, in fact, they should want real goods and services.

    你可能会说,这是一种,强烈的心理错觉-,人们认为他们需要货币时,实际上,他们想要的是实物以及服务。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • Maybe the claim we all die alone is a psychological claim, that the psychological state we are in when we die is similar to loneliness.

    也许这是一种心理学上的说法,认为我们死时,感觉很孤独。

    耶鲁公开课 - 死亡课程节选

  • Modernity is, in his work, a condition of social and psychological fragmentation which is both a private, personal dilemma and a public one, as he understands it.

    在他的作品里,现代性,是一种社会和心理上的零散状态,就他而言,这既是个人的僵局,也是社会的停滞不前。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It's such a privilege to be a part of MAPP because what you have there in a year is all the top people from the field.

    成为宾州应用心理学硕士班的员是特权,因为在那里共度年的,是来自各个领域的杰出人物。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • Following a transformation the study of which is not the concern of the social sciences but rather of biology and psychology, a crossing over came about from a stage where nothing had a meaning to another where everything possessed it.

    这门学科并不属社会科学的范畴,而是属于生物学,心理学,此转变是一种跨越,从个什么都没有意义的时代到,个每样东西都能表达的时代的。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It is a quality as I agree with Berlin possessed by some of the great psychological novelists.

    那是一种特质,如我同意,Berlin,所说,由某些伟大的,心理写实家所拥有。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • If I'm wearing a mask as I do my terrible stuff, nobody will know it's me, but there's also a psychologically liberating effect.

    如果我干坏事是戴上面具,就没人知道是我,除了这个原因,还有一种心理解脱效应。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Sometimes things go awry and what happens is a phrase that's not currently used in psychology but was popular during Freud's time: hysteria.

    当防卫机制不起作用时,就会造成一种病症,其名称在如今的心理学领域已经不常用到,但在弗洛伊德的时代,这是个非常流行的名称:,这就是癔症。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • In particular, what happens is he is given a drug that makes him violently ill, extremely nauseous.

    具体情况是这样的,在治疗过程中,心理学家喂他吃一种药,使他变得难受至极,特别恶心。

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Another more of interaction that you get in the MAPP program is with cohorts.

    宾州应用心理学硕士课程的,另一种交流形式是团体交流。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • He said second psychology is a psychology that leaves the labs that draws on the research done in the labs that is important and meaningful, however,doesn't only focus on that.

    他说另一种心理学就是,抛开实验室的研究,实验室研究意义重大,但不只是注重这研究。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • And so, these processes where you take in-- I'm giving this in a very physical way, but in a more psychological sense you have a way of looking at the world.

    所以你们听到的这些过程,我刚才是从生理的角度来谈论这些过程的,从心理上来讲,你拥有一种看待世界的方式

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Because in your mind you're putting tickets and cash in different mental accounts, the mental account "Tickets" generates an emotional feeling and it changes my action-- that I lost in that account.

    因为在你的心里,你会把票和现金,归为两个不同的心理账户,票的那个账户“,产生了一种感性的情绪,这情绪改变了我的行为-,让我觉得迷惑。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • But the pause is a psychological illusion.

    但停顿只是一种心理错觉而已

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And the dominant problems concern consist of a lack of social connectedness, problems with language, problems dealing with people, and more generally, a problem of what the psychologist, Simon Baron-Cohen has described as "mind blindness."

    主要症状包括缺乏社会联系,语言障碍,社交障碍,总而言之,会产生一种心理学家西蒙·伯龙·科恩,称之为"精神性盲"的症状

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • The reason is because there are two different approaches to deal with illness: one,the positive psychological approach is that the illness is the absence of health, as opposed to health is the absence of illness.

    究其原因,是因为有两不同的方法,对付疾病,是积极心理学方法,它指的是,疾病相当于不健康,相对地,健康等于没疾病。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • talked about a second psychology.

    他当时提到另一种心理学。

    哈佛公开课 - 幸福课课程节选

  • So, the idea behind a lot of psychology -- particularly a lot of neuroscience and cognitive psychology -- is to treat the mind as an information processor, as an elaborate computer.

    暗含在许多心理科学背后的假设,尤其是许多神经科学,和认知心理学,便是认为心理一种信息加工机制,就像部精密的电脑

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定