• He's a literary power, a figure who could be called upon to supply the voice of tradition in itself.

    他是一种文化力量,一个,可以随时用来声援传统文化的人物。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • One situation is when you're speaking with a friend who had given you really good advice that you failed to take.

    一种情况是,当你正在和一个朋友交谈,他之前曾给你些很好的建议,但你却没有采纳。

    I should have 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It's a piece of language but it also belongs to other sorts of semiotic systems as we'll immediately see.

    它是一种语言,它属于一个特殊的语义系统,下面我来解释下。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • It's a transition, an evaluation of marriage that is not at all an easy one, however. There are debates.

    这是一种转变,对婚姻的评价,那并不是一个简单的转变,当时也有争论。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • Listen to how quickly Yeats modulates from one feeling, one image, to another in these really very short, quick, three-beat lines.

    听叶芝是怎么快速地,从一种情绪,一个情景中,转换到另一个里去的,就在这些三音韵的短诗句中。

    耶鲁公开课 - 现代诗歌课程节选

  • It is what you profess. Well, the thesis is also, another way to think of it, an answer to a question.

    它就是你要表达的东西,这个论文也是,另一种思考它的方式,关于一个问题的答案。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • On the stair leading up into the disinfectant-smelling twilight of a rooming house, she saw an old man huddled, shaking with grief she couldn't hear.

    登上梯子,在间散发着,消毒水气味的昏暗公寓里,她看到了一个老人缩成团,以一种他无法感受的哀伤颤抖着。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • It's a new form of monetary policya new invention which we've been doing only for a matter of months now.

    这是一种新的货币政策形式一个新的发明,我们刚刚采用了几个月而已。

    耶鲁公开课 - 金融市场课程节选

  • This same thing happens here, there's a transduction, one kind of a signal gets converted to another kind of a signal.

    这两过程是相同的,都是一个信号转换的过程,一种信号转化为另一种信号

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • And what we would see if we were graphing, for example, increasing kinetic energy, is we would see 1 line corresponding to each of these energies of electrons that we see coming out.

    如果我们将它画出来会看到,比如以动能增加的顺序,这里条线就对应着,一个出射电子可能带有的动能中的一种

    麻省理工公开课 - 化学原理课程节选

  • So what would I want to do? I'd like to somehow walk down each of the digits one at a time and add them up. Ah, that's a looping mechanism, right? I need to have some way of walking through them.

    去取这个数的,每个数字然后把他们加起来,啊,这是个循环机制对不对?,我得找到一个遍历它们的方法,一种简单的方法可能。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • Well, when people are in an absurd situation their minds rationalize it by inventing a comfortable illusion."

    当人们陷入一种很荒谬的情况时“,”他们就会想出一个理由来使这情况变得合理“

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • And by a "state of nature" he means, or by a state of war, he means a condition where there is no recognized authority in his language to keep us in awe, no authority to awe us.

    而且通过“自然状态,或者通过战争状态,他意在说明一种状态,在他的说法里没有一个被认可的权力,将我们维持在敬畏中,没有权利使我们敬畏。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

  • You will say it in a polite way. In a way that doesn't put people off or upset them.

    这样你会以一种更礼貌的方式来提起一个话题。这样的说法不会引起人们的不快或气愤。

    I'd better 课堂 - SpeakingMax英语口语达人

  • It will surface back up in another piece of work or another idea at some point in your life.

    在某个时刻,旧点子会以另一种形式重新出现,或者另一个想法在会出现在你的生活中。

    斯坦福公开课 - Twitter之父Jack.Dorsey演讲:好奇和灵感的力量课程节选

  • See, to be honest even though it might feel like a whole of new stuff at once, it's a pretty small language and so we've almost seen all of the syntactic features thus far so now we'll be able to start focusing more on concepts.

    瞧,即使它感觉好像一个新的东西,它是一种相当小的语言,我们迄今看到的几乎所有的语法特征,现在我们将把重点放在概念上。

    哈佛公开课 - 计算机科学课程节选

  • So being a swimmer gives you one sort of satisfaction It's competitive. It's affirming.

    一个游泳选手让你有一种成就感,这运动展现竞争力,也给予肯定感。

    普林斯顿公开课 - 人性课程节选

  • Maybe you're not looking at a reaction, but you've got some new compound, and you're looking at it go from liquid to solid or to gas.

    也许你研究的不是一个反应,但你得到了一种新的化合物,你看着它从液体变成了固体或气体。

    麻省理工公开课 - 热力学与动力学课程节选

  • However, over the course of time, some ancient Israelites, not all at once and not unanimously, broke with this view and articulated a different view, that there was one divine power, one god.

    然而随着时间推移些犹太人,不是全体致地,摒弃了这,认同并信仰一种完全不同的,那就是世上只有一个神,上帝。

    耶鲁公开课 - 旧约导论课程节选

  • There is somebody in that world called a basileus, who is a single individual who is understood to be superior in some way to everybody else.

    那里有一种叫做巴赛勒斯的人,他被认为是一个天资比,其他人更好的人

    耶鲁公开课 - 古希腊历史简介课程节选

  • But at any level they will still exist as a matrix.

    但是他们在任何一个层次上都能组成一种模式。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • At the same time, he fears that being a poet means -and this is a fear that literate young men and women have to this very day -- to be a poet means in some way not to be acting responsibly or politically.

    与此同时,他也担忧成为一个诗人意味着,这是直到今天文青和文艺女青们共有的一种担忧,成为一个诗人某意义上,意味着不能负责地践行政治行为。

    耶鲁公开课 - 弥尔顿课程节选

  • They often involve networks of reactions, not just one enzyme but a series of enzymes that serve to amplify each other.

    这些反应通常包括一个反应网络,不只是一种酶,而是系列的酶来进行级联放大

    耶鲁公开课 - 生物医学工程探索课程节选

  • It seemed I had a whole host of memories going back to 1750 in England and that I was in San Francisco now only in another life and in another body.

    似乎全部记忆都回到了1750年的英格兰,而现在在圣弗兰西斯科的我则是另一个人,在另一种生活里。

    耶鲁公开课 - 1945年后的美国小说课程节选

  • And so now we're going to try and see if we can write a simulation that will give us some insight as to which of these might be better or worse.

    现在我们回来看看我们能否,写一个程序来看看,哪一种选择会更好。

    麻省理工公开课 - 计算机科学及编程导论课程节选

  • And, subsequently, we looked at photoelectron spectroscopy which is a technique that allows us to determine binding energies, ionization energies being just one example.

    随后,我们看了光电子谱,这是一种只用一个样品,能够测量结合能,离子化能的技术。

    麻省理工公开课 - 固态化学导论课程节选

  • All right. Now this is a wonderful example of the tension between having expectations, the expectation that someone will help Tony, and being in a state of suspense, not knowing who it will be.

    好的,这是个很好的例子,来说明二者之间的张力,一个是有期望,期望有人会帮助托尼,另一个是处于一种悬念状态,不知道会是谁来帮托尼。

    耶鲁公开课 - 文学理论导论课程节选

  • We'll discuss cases of multiple personality disorder, where people have more than one personality.

    下面我们再来谈谈多重人格障碍,即一个人有多于一种的人格

    耶鲁公开课 - 心理学导论课程节选

  • Honor, in most societies, is thought to be not merely a personal quality, something like medieval chivalry but is above all group honor, the honor that surrounds the family, the extended clan, or the religious sect.

    在许多社会中,荣誉不仅是追求骑士精神样,对个人自豪感的追求,它更是一种集体的自豪感,比如一个大家族对自己的成就,或是一个教派对自己成就的荣誉感。

    耶鲁公开课 - 政治哲学导论课程节选

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定